maþer (OSw) man (ODan) maþr (OGu) man (OSw) noun

Appears passim — including in numerous compounds — and is also used as a pronoun. Also with more specific reference to a farmer, householder, husband, subordinate or even slave, depending on the context.

farmer OSw HL Mb
generation OGu GL A 20
householder OSw YVgL Frb
husband ODan ESjL 1, 3
OSw HL Kkb, Mb
OSw ÖgL Eb
OSw UL Äb, Jb
OSw VmL Äb, Jb

man ODan ESjL 1−3
ODan JyL Fort., 1, 2
ODan SkL passim
OGu GL passim
OGu GS passim
OSw ÄVgL Kkb, Md, Smb, Vs, Slb, Urb, Äb, Gb, Rlb, Jb, Kva, Tb, Fös, Föb, Lek
OSw DL Kkb, Eb, Mb, Bb, Gb, Tjdb, Rb
OSw ÖgL Kkb, Eb, Db, Vm
OSw SdmL Conf, Kkb, Kgb, Gb, Äb, Jb, Bb, Kmb, Mb, Tjdb, Rb
OSw UL passim
OSw VmL passim
OSw YVgL Kkb, Vs, Frb, Urb, Drb, Äb, Gb, Rlb, Tb, Jb, Kvab, Föb, Utgb, Add

one ODan SkL 225
ODan VSjL 9, 37, 56, 82
OSw ÄVgL Kva, Fös
OSw SdmL Conf, Bb, Rb

slave OGu GL A 32a (rubric), Add. 7, 8 (B 49, 55)
somebody OSw DL Eb, Mb, Bb
someone OSw DL Kkb, Eb, Mb, Bb

you ODan ESjL 2, 3
ODan JyL 1−3
ODan SkL 226
ODan VSjL 65, 66


allir mæn (pl.) (OSw) alle mæn (pl.) (ODan)

The inhabitants of a district (land, hæraþ etc.) with collective rights and obligations, such as to receive part of numerous fines and compensations, to decide over the location of the assembly (ODan ESjL 2) and to maintain bridges, roads and ferries (OSw HL Blb).

all men OSw DL Kkb, Eb, Mb, Bb, Gb, Tjdb, Rb HL Kkb, Kgb, Äb, Mb, Blb, Rb SdmL Mb YVgL Kkb, Drb, Gb, Rlb, Utgb ÄVgL Gb, Rlb, Tb, Fös ÖgL Kkb, Eb ODan JyL Fort, 1, 3 SkKL 12 SkL 187

dauðr maðr (ON)

dead man ONorw GuL Mhb

firnari menn (ON)

remoter kin OIce Grg Arþ 122, Ómb 137

mans man (OGu) maðr manns (ON)

man (servant or slave) of a man ONorw EidsL 36.4, 50.5 BorgL 9.7, 12.8

someone’s slave OGu GL A 32a (rubric), Add. 7, 8 (B 49, 55)

nærri menn (ON)

men of closer kin OIce Grg Kge 1, 18 Js Kvg 1 ONorw FrL Mhb 8

ungr maðr (ON)

Lit. ‘young man’.

ward OIce Grg Misc 249

  • ‘maþer’. A Lexicon of Medieval Nordic Law.