Online Froissart
Facsimile mode    Settings    Browse  |  Collate      
pb 5 r
que li chevaliers menoit, tant en son hostel que sus les ruez, estoient pluiseurs gens
de la ville
esmervilliet. Sy fu avisséz et regardéz dou baillieu de l’Escluse, qui
la estoit officiiers depar le conte de Flandrez, et tant que li baillus qui ne s’en
peut taire dont il fist mal, le vint segnefiier au conte, qui se tenoit pour
celle saisson a Brugez, et le duc de Bretaigne, son cousin, dalléz luy. Ly contez
de Flandrez
, quant il eut I petit penssé, avoec ce que li dus de Bretai
gne
y rendy painne, ordonna que il fust la amenéz. Li baillieus retourna
a l’Escluse et vint au chevalier dou roy mal courtoissement, car il l’aresta de
main misse depar le conte. De quoi li chevaliers fu tous esmervilliéz que on
li demandoit, et dist adonc au baillu que il estoit chevaliers et messagez commis
sairez au roy de Franche. "Sire," dist li baillus, "je le croy bien, mais il vous
fault venir parler au conte, et m’est commandé que je vous y maine." Onquez
ne se peut li chevaliers escuser que il n’en fust menéz dou baillu et de ses gens
a Brugez. Quant il fu venus en la cambre dou conte a Brugez, li contez
de Flandrez
et li dus de Bretaigne s’apoioient tout doy a une phenestre
sus lez gardins. Adonc se mist en genoulx li chevaliers devant le conte et
dist: "Monsigneur, veci vostre prisonnier." De ceste parolle fu li contez durement
courouchiéz et dist par grant yrour: "Comment, ribaus, dis tu que tu yes
mon prisonnier, pour ce se je t’ay mandé a venir parler a moy? Les gens
monsigneur pueent bien venir devant moy et parler a moy, et tu ne t’es pas
bien acquitéz, quant tu as tant sejourné a l’Escluse et tu me sentoiez
sy priéz de toy, et tu ne venoiez parler a moy. Mais tu ne daignoiez!"
"Monsigneur," respondi li chevaliers, "salve la vostre grace." Adonc prist la parolle
ly dus de Bretaigne et dist: "Entre vous, bourdeur et langageur et ven
deur de bourdez et de langagez ou palais a Paris et en la cambre de
monsigneur, mettéz le roiaulme a vostre vollenté et jeués dou roy a vostre
entente et en faitez bien et mal qui que vous voléz, ne nulz haus
princhez de son sanc, puisque vous l’avéz encargié en haine, ne puet
estre ois ! Et on en pendera encorez tant de tels gens que li gibet en
seront raemply." Ly chevaliers qui la estoit en genoulx, fu tous honteus,
car telz parolles a oir ly estoient moult durez, et bien veoit que tairez
ly estoit plus pourfitablez que parler. Sy ne respondy onquez mot
a cez parollez et se disimulla au mieux qu’il peut et sceut, et se departy
de la presense des signeurs en prendant congiet, quant il vey que
heure fu. Ossi aucunez gens de bien qui estoient dalléz le conte, li fissent pb 5 v