Online Froissart
Dictionnaire du Moyen Français    Settings    Browse  |  Collate      

pb 287 r estoit asséz fort pour tenir ung grant temps se pourveuz eust esté de vivres; mais de tous vivres quant le roy Dampietre y entra il n’en y ot point pour vivre plus de quatre jours , et se esbahissoient durement le roy Dampietre et les compaignons , car ilz estoient de si préz gaittiéz nuit et jour que ung oysel ne se peust partir du chastel qu’il ne feust veü et apperceu . Le roy Dampietre qui estoit la dedens a grant angoisse de cuer et qui veoit ses ennemis autour de luy et bien sçavoit que a nul traittié de paix ne d’accord il ne venroit , ot grant ymaginacion . Sicquez tout consideré et les perilz ou il se trouvoit et la faulte de vivres qui leans estoit il fut conseillié que a heure de myenuit du chastel lui XIIe partiroit et se mettroit en la garde de Dieu , at auroient guides qui les menroient a l’un coron de l’ost a sauveté . Si se arresterent ou dit chastel sur cel estat et se partirent environ heure de myenuit le roy Dampietre , damp Ferrant de Castres et tant qu’ilz furent eulx XII et faisoit en celle durement espéz et brun . Adont faisoit le guet a plus de CCC combatans le Begue de Villaines ainsi que le roy Dampietre estoit yssuz du chastel et sa route , et s’en venoient par une haulte voie qui descendoit en bas et se tenoient si quoys qu’il sembloit qu’il n’y eust mie la aultres gens . Le Becgue de Villaines qui estoit tousjours en doubte et en soing de son fait et en cremeur de tout perdre ouy ce lui sembla le son de passer sur le paement , et dist a ceulx qui deléz lui estoient : "Seigneurs , tenéz vous tous quoys , ne faictes nul effroy , j’ay ouy gens : tantost sachons qui ilz sont qui viennent a ceste heure . Je ne sçay se ce seroient gens ou vitailles qui venissent raffreschir ce chastel de vivres , car il n’en est mie bien pourveuz ." Adont s’avança le dit Becgue , sa dague ou poing , et vint a ung homme pres du roy Dampietre et demanda "Qui estez vous la ? Parlés ou vous estes mors ." Cil a qui messire le Becgue parloit estoit Angloiz , si le refusa au parler , et se lança oultre en le eschevant; et le dit Becgue le laissa passer et se radresça sur le roy Dampietre . Et lui sembla , quoy qu’il fesist bien brun , que ce feust il , et le ravisa sur le roy Henry son frere le bastart car trop bien s’entreressembloient . Si lui demanda en portant la dague sur la poitrine : "Et vous , qui estez vous ? Or vous nomméz tantost ou vous estez mort ." Et en ce parlant il le prist par le frain de son cheval et ne voult mie qui lui eschappast ainsi que le premier avoit fait , quoy qu’il feust priz de ses gens .

Le roy Dampietre , qui veoit une grosse route de gens d’armes devant lui et qui bien sentoit que eschapper ne pourroit dist au Becgue de Villaines , qu’il congnut bien : "Becque , Becque , je suis le roy Dampietre de Castille , a qui on fait moult de tors par mauvais conseil . Je me rengs comme prisonnier et me metz et toutes ces gens qui cy sont et tous comptéz n’en y a que XII en ta garde et voulenté . Si te prie ou nom de gentillesce que tu nous mettéz a sauveté et je me rançonneray si grandement comme tu vouldras . Car Dieu mercy , j’ay bien encores de quoy . Mais que tu me eschievéz des mains de Henry le bastart mon frere ." La respondit , si comme je fuz depuis acertenéz et informéz , le dit Becgue qu’il venist tout seurement lui et sa route et que son frere par lui ne sauroit riens de ceste advenue . Sur cel estat s’en alerent pb 287 v