Online Froissart
Edition mode    Settings    Browse  |  Collate      

pb 7 vet ouvrirent les portes, si que messire Jehan de Haynault et tous les barons et chevaliers es escuiers entrerent dedens et prindrent leurs hostelz dedens la ville de Bristo, ceulx qui ne si porent logier, si se hebergierent dehors. La fut pris le dit messire Hue, pere, et le conte d’Arondel et amenéz devant la royne pour faire d’eulx a sa pure voulenté. Et aussi luy furent amenéz les siens jeunes autres enffans, Jehan, son filz, ses deux fillettes qui furent la trouvéz en la garde de messire Hue, de quoy la dame ot grant joye quant elle vit ses enffans qui veüs n’avoit de grant temps. Et aussi orent ceulx de son costé qui point n’amoient les Despensiers, le pere et le filz, et s’ilz avoient grant joye entre eulx ce pouoit avoir grant dueil le roy et messire Hue le Despensier le filz, qui estoient en ce fort chastel enclos et qui veoient leur meschief si grant qui leur couroit sus si apparanment, et veoient tout le paÿs tourné avecques la royne et son ainsné filz et drecier et esmouvoir contre eulx. ilz orent doleur et paour et asséz a penser, ce ne fait pas a demander.

SHF 1-14 sync Comment messire Hue le Despensier le viel et le conte d’Arondel furent mis a mort en la ville de Bristo, et comment le roy d’Angleterre et le jeune Despensier furent prins.

Quant la royne et les barons et aultres furent hebergiéz a leur aise, ilz assegierent le chastel le plus pres qu’ilz peurent et puis fist la royne ramener messire Hue le Despensier le viel et le conte d’Arondel devant son ainsné filz et devant les barons qui la estoient et leur dist qu’elle et son filz leur feroient droit et loy et bon jugement selon leurs oeuvres. Adonc respondi messire Hue et dist: "Ha dame, Dieux nous doint bon jugement! Et se nous ne le pouons avoir en ce siecle, si le nous doint en l’autre."

¶ Adonc se leva messire Thomas Wage, bon chevalier, saige et courtois, mareschal de l’ost et leur raconta tous leurs fais par escript. Et tourna en droit a ung viel chevalier, qui la estoit, affin qu’il rapportast sur sa feaulté quel affaire estoit de telz personnes par jugement et de telz fais.

¶ Le chevalier se conseilla aux aultres barons et chevaliers et rapporta par plaine seurté qu’ilz avoient bien mort desservie pour plusieurs horribles fais que ilz avoient la endroit oy compter. Et les tenoient pour vrais et tous clers. Et avoient desservy pour la diversité de leurs fais a estre justiciéz en III manieres, c’est assavoir premierement trainnz, aprés decoléz et aprés pendus a ung gibet. Tout en telle maniere qu’ilz furent jugiéz, furent ilz tantost justiciéz devant le chastel de Bristo, veant le roy et le dit messire Hue le filz et tous ceulx de leans qui grant despit en orent, et puet chascun sçavoir qu’ilz estoient en grant meschief de cuer. Cest justice fut faitte l’an de Grace mil IIIC et XXVI, le jour saint Denis ou mois d’octobre.

SHF 1-15 sync

Aprés ce que ceste justice fut faicte, si comme vous avéz ouy, le roy et messire Hue le Despensier, qui se veoient assegiéz en telle angoisse et en tel meschief et ne sçavoient quel confort qu’il leur peust la endroit d’aucune part venir, se mistrent en une matinee entre eulx a pou de mesgnie en ung petit batel pour aler ou royaume de Galles, s’ilz peussent, comme ceulx qui voulentiers se feussent sauver. Mais Dieu ne le volt mie souffrir, car leur pecchié leur encombra. Si leur advint grant merveille, car ilz furent XI jours tous plains en ce batelet et s’efforçoient de nagier ce qu’ilz pouoient, si loing nagier que le vent qui leur estoit contraire par la voulenté de Dieu, les ramenoit chascun jour une foiz ou deux au moins de la quarte partie d’une lieue pres du dit chastel, dont ilz pb 8 r