English  |  Deutsch  |  Italiano  |  Français
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2><teiHeader><fileDesc> <titleStmt><title>In Mozart's Words (The letters from Italy): Letter 258</title> <respStmt> <resp>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</resp> <resp>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</resp> <resp>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</resp> <resp>Full credits available at: http://letters.mozartways.com</resp> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Humanities Research Institute, University of Sheffield</publisher> <pubPlace>Sheffield, United Kingdom</pubPlace> <date>2011</date> <availability><p>This transcription can be freely distributed for non-commercial purposes on condition that it is accompanied by this header information identifying its origin and authors. Permission must be received for subsequent distribution in print or for commercial uses. Please go to https://www.dhi.ac.uk for more information.</p></availability> </publicationStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Funder: EU Culture Programme (2007-2013)</p> <p>Project Team: Maria Majno (Europaische Mozart Way Ee.V); Cliff Eisen (King's College London - Dept of Music); Patrizia Rebulla (Comune di Milano - Settore Cultura) Stadt Augsburg - Kulturburo; HRI Digital, Humanities Research Institute (Univ. of Sheffield)</p> <p>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</p> <p>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</p> <p>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</p> <p>Full project credits available at: http://letters.mozartways.com</p> </projectDesc> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage id="ita"> <language>ita</language> </langUsage> </profileDesc></teiHeader><text><body><div type="letter"><div type="header"><hi rend="bold">258. <name type="person" id="3797" ref="3751">LEOPOLD MOZART</name> ALLA <name type="person" id="3798" ref="3753">MOGLIE</name>, <name type="place" id="3799" ref="47">SALISBURGO</name></hi></div><div type="date-and-place"> <name type="place" id="3800" ref="89">Milano</name>, 30 nov. [1771]</div>Non avrei mai pensato di essere ancora a <name type="place" id="3801" ref="89">Milano</name> in questo momento; ma certe circostanze mi hanno ancora trattenuto e comunque ora a <name type="place" id="3802" ref="47">Salisb.</name> è il periodo dell`Avvento e non ci sono quindi concerti a corte, e resta in ogni caso sempre il fatto che vi arriverò entro la prima metà di dicembre: anzi, se parto da qui il 2 o il 3 di dicembre posso, con l`aiuto di Dio, giungere comodamente a <name type="place" id="3803" ref="47">Salisb.</name> per il 9 o il 10. Siamo, grazie a Dio, in salute, e questa è la notizia migliore che possa scriverti, sebbene qui faccia un freddo davvero fuori dell`ordinario e ci sia un tempo bellissimo. Troverò la tua lettera a <name type="place" id="3804" ref="75">Verona</name>, sempre che tu abbia ancora scritto. Ché ora non devi sicuramente più scrivere. Nella speranza di vedervi presto, vi baciamo 10 000 000 di volte e sono il tuo vecchio Mozart<lb/><lb/>I nostri omaggi a tutti i buoni amici e <lb/>alle amiche.<lb/>Omaggi da <hi rend="italic">Mad.me</hi> <name type="person" id="3805" ref="834">D`Asti</name>, i due sigg. Troger, <ref type="footnote" id="fn0" n="1"></ref> il sig. cameriere personale dell`<name type="person" id="3807" ref="1758">Arciduca</name> sig. von <name type="person" id="4697" ref="1723">Voggen</name>, il sig. tesoriere v.<name type="person" id="3809" ref="4005"> Mayr</name>, il sig. cassiere <name type="person" id="4955" ref="4059">de Chiusolis</name> etc.<lb/><lb/>AGGIUNTA DI <name type="person" id="3811" ref="4038">MOZART</name> ALLA <name type="person" id="3812" ref="3752">SORELLA</name>:<lb/><lb/>Scrivo queste due righe perché non pensiate che io sia ammalato. Statemi bene. Bacio la mano alla <hi rend="italic"><name type="person" id="3813" ref="3753">mama</name></hi>. I miei omaggi a tutti i buoni amici. Ho visto impiccare 4 tizi sulla piazza del <name type="place" id="3814" ref="279">Duomo</name>. Qui impiccano come a <name type="place" id="3815" ref="158">Lione</name>. <ref type="footnote" id="fn1" n="2"></ref></div><div type="footnotes"><div type="footnotetext" id="fn0"> I due cugini <name type="person" id="004698" ref="004074">Leopold Ernst</name> e <name type="person" id="004699" ref="004218">Joseph Troger</name></div> <div type="footnotetext" id="fn1"> I Mozart erano stati a Lione dal 26 luglio-20 agosto 1766; nonostante le lettere dell'epoca non menzionino un'impiccagione, sembra dunque che Mozart ne abbia vista una </div></div></body></text></TEI.2>
Con le Parole di Mozart. Version 1.0, pubblicato da HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676