English  |  Deutsch  |  Italiano  |  Français
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2><teiHeader><fileDesc> <titleStmt><title>In Mozart's Words (The letters from Italy): Letter 254</title> <respStmt> <resp>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</resp> <resp>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</resp> <resp>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</resp> <resp>Full credits available at: http://letters.mozartways.com</resp> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Humanities Research Institute, University of Sheffield</publisher> <pubPlace>Sheffield, United Kingdom</pubPlace> <date>2011</date> <availability><p>This transcription can be freely distributed for non-commercial purposes on condition that it is accompanied by this header information identifying its origin and authors. Permission must be received for subsequent distribution in print or for commercial uses. Please go to https://www.dhi.ac.uk for more information.</p></availability> </publicationStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Funder: EU Culture Programme (2007-2013)</p> <p>Project Team: Maria Majno (Europaische Mozart Way Ee.V); Cliff Eisen (King's College London - Dept of Music); Patrizia Rebulla (Comune di Milano - Settore Cultura) Stadt Augsburg - Kulturburo; HRI Digital, Humanities Research Institute (Univ. of Sheffield)</p> <p>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</p> <p>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</p> <p>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</p> <p>Full project credits available at: http://letters.mozartways.com</p> </projectDesc> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage id="fra"> <language>fra</language> </langUsage> </profileDesc></teiHeader><text><body><div type="letter"><div type="header"><hi rend="bold">254. <name type="person" id="2787" ref="3751">LEOPOLD MOZART</name> À SA <name type="person" id="2788" ref="3753">FEMME</name> À <name type="place" id="2789" ref="47">SALZBOURG</name></hi></div><div type="date-and-place"><lb/> <name type="place" id="2790" ref="89">Milan</name>, le 2 novembre <hi rend="underline">1771</hi></div>Nous sommes très heureux que vous vous soyez bien amusées à <name type="place" id="2791" ref="134">Triebenbach</name> et soyez de retour à la maison. Je garde la chambre depuis quelques jours car j`ai un fort rhumatisme qui a toutefois presque disparu grâce à des infusions de sureau. Il n`y avait qu`un seul sachet de poudre noire parmi nos médicaments, mais par bonheur, Mme d`<name type="person" id="2792" ref="834">Asti</name> en a suffisamment. Comme nous n`avions également qu`un paquet de poudre digestive et que cette dernière en connaît la composition, <name type="person" id="3793" ref="834">elle</name> est allée en commander à la pharmacie avec Wolfgang que j`avais envoyé chez elle. Cette histoire est sans doute inutile, car lorsque vous lirez cette lettre, j`espère être non seulement totalement guéri, mais sur le départ. Réponds donc à <name type="place" id="2793" ref="75">Vérone</name>, à l`adresse du <hi rend="italic">Illmo Sigr.</hi> <name type="person" id="2794" ref="3793">Lugiati</name>. Je t`ai déjà écrit que la <hi rend="italic"><name type="work" id="2795" ref="42">Serenata</name></hi> a décroché le grand prix. Portez-vous bien, nous vous embrassons 100 000 000 de fois et je suis ton vieux<lb/>Mozart<lb/><lb/>Je dois encore écrire à S. E. le maréchal comte <name type="person" id="2796" ref="4100">Pallavicini</name> qui m`a adressé une lettre extraordinairement aimable.<lb/><lb/>POST-SCRIPTUM DE <name type="person" id="2797" ref="4038">MOZART</name> :<lb/><lb/>Papa dit que monsieur <name type="person" id="2798" ref="3129">Kerschbaumer</name> a certainement tiré profit de son voyage et fait bien des observations ; nous pouvons certifier qu`il s`est conduit de façon fort raisonnable. Il pourra sûrement mieux rendre compte de son voyage que certains de ses amis, dont l`un n`a pas bien pu voir <name type="place" id="2799" ref="56">Paris</name> parce que les maisons y sont trop hautes. On donne aujourd`hui l`<name type="work" id="2800" ref="35">opéra</name> de <name type="person" id="2801" ref="2541">Hasse</name>, mais comme papa ne sort pas, je ne peux m`y rendre. Heureusement, je connais par cœur tous les airs et peux ainsi les entendre et les voir en pensée à la maison.</div></body></text></TEI.2>
Comme le dit Mozart. Version 1.0, publiée par HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.