Versions Alternatives de Lettre 243
Personnes dans Lettre 243
Asti von Asteburg, FrancescoAsti von Asteburg, MarianneBreitkopf & SohnBreitkopf, Johann Gottlob ImmanuelEste, Maria Beatrice RicciardaFerdinand Karl von Österreich-EsteFirmian, Karl JosephGermani, Fer(di)nandoGermani, ThereseHagenauer, Johann Lorenz sr.Hasse, Johann AdolfMozart, Franz AloysMozart, Leopold (Johann Georg)Mozart, Maria AnnaMozart, Maria Anna Walpurga Ignatia (Nannerl)Mozart, Wolfgang AmadeusNon identifiéSchwarzkopf, WolfgangTroger, Leopold Ernst
Lieux dans Lettre 243
Bozen, ItalieInnsbruck, AutricheLeipzig, AllemagneMilan, ItalieNuremberg, AllemagnePeri (Verona), ItalieSalzbourg, AutricheSt.Johann au Tyrol, Autriche
Musique de Mozart dans Lettre 243
Ascanio in Alba K.111
Autres Œuvres dans Lettre 243
Versuch einer gründliche Violinschule de Leopold (Johann Georg) Mozart243. LEOPOLD MOZART À SA FEMME À SALZBOURG
C`est la quatrième lettre que je t`envoie. Je dois faire les louanges de ma sedia qui a vaillamment supporté le voyage ; bien que nous ayons été secoués sur les routes vénitiennes, en particulier depuis Peri, nous avons survolé à grande vitesse les plus gros pavés et n`avons pas eu le moindre ennui. J`ai dû maintenant faire mettre 2 cercles à l`une des roues avant, car la chaleur extrême avait complètement asséché le bois et mouiller le bois constamment ne suffisait plus. Jusqu`à Bozen, nous avons eu un temps doux ; jusqu`à Innsbruck, il avait même fait plutôt froid que chaud et le soleil qui se montrait ici ou là faisait monter le brouillard en certains endroits, qui s`accrochait ou tombait en pluie. La première nuit, à Sankt-Johann, je dus même sortir ma chemise de flanelle de notre sac de voyage et l`ai portée jusqu`au dernier relais au-delà de Bozen ; je m`en suis défait l`après-midi, lorsque nous avons changé les chevaux. Depuis lors, nous avons chaud et je crains bien qu`il pleuve à verse pour le mariage, ce qui serait fort désagréable pour les festivités. Le livret est enfin arrivé, mais Wolfgang n`a encore composé que l`Overtura, c`est-à-dire un Allegro assez long, suivi d`un Andante qui devra être dansé par quelques personnes seulement, et au lieu du dernier Allegro, il a écrit une sorte de contredanse avec chœurs, qui sera chantée et dansée en même temps. Il aura donc beaucoup à faire ce mois-ci. Hier soir, M. Hasse est arrivé et nous allons maintenant lui rendre visite. Nous sommes allés voir S. Altesse la Princesse fiancée. Elle a été extrêmement aimable et a non seulement longuement conversé avec nous, nous accueillant de la manière la plus gracieuse, mais également - et c`est étonnant - elle s`est précipitée vers nous dès qu`elle nous a vus, a retiré son gant, nous a tendu la main et a commencé à nous parler, de loin, avant que nous ayons le temps de lui rendre nos devoirs. Son Exc. le comte v. Firmian arrivera à Salzb. plus tard qu`on ne le pensait, et ce sera déjà bien s`il y est maintenant. Demandez à M. le secrétaire Troger de vous donner la possibilité de rendre visite à S. Exc., nous avons toutes les raisons de le remercier et sommes également redevables à M. Troger. L`intendant de S. Exc. M. Ferdinando Germani est contrôleur de S. Altesse imp. l`archiduc, et il entrera en fonctions dès l`arrivée de l`archiduc.Je dois te rappeler de faire envoyer 100 exemplaires de l`École de violon à M. Breitkopf à Leipzig, dont 50 ex. à 1 fl. 30 xr la pièce, payables au comptant, les autres 50 ex. à 1 fl. 45 xr en commission. Ces 100 ex. seront envoyés à M. Schwarzkopf à Nuremberg, et je ne sais pas s`il est préférable de les faire parvenir à Nuremberg par l`entremise de mon frère Franz Alois ou plutôt de les remettre à M. Schwarzkopf au prochain marché de la St-Michel .

Nous vous prions de faire nos compliments à tous nos bons amis et amies, car nous n`avons pas le temps d`écrire toutes les litanies. Adieu, nous vous embrassons 1 000 000 de fois et je suis le vieux
Mozart
POST-SCRIPTUM DE MOZART À SA SŒUR :
Ma sœur chérie !
Nous sommes toujours en bonne santé, Dieu soit loué. J`ai déjà mangé quantité de bonnes poires, pêches et melons à ton intention. Mon seul amusement consiste à m`entendre par signes avec le sourd-muet, et j`y parviens à la perfection. M. Hasse est arrivé ici hier, nous irons lui rendre visite aujourd`hui. Le livret de la serenata n`est arrivé que jeudi dernier. Je ne sais trop qu`écrire. Je te rappelle une fois encore ma demande pour l`autre chose, même s`il n`y a plus rien à faire ; tu me comprends. Compliments de M. Germani, et surtout de son épouse qui aimerait tant faire votre connaissance. Madame d`Asti et son mari vous adressent aussi les leurs, et moi également. Mon compliment à tous nos bons amis et amies. Je baise les mains de maman. Addio.
Wolfgang.
Veuillez citer ce site web ainsi:
Eisen, Cliff et al. Comme le dit Mozart, Lettre 243 <http://letters.mozartways.com>. Version 1.0, publiée par HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.
Eisen, Cliff et al. Comme le dit Mozart, Lettre 243 <http://letters.mozartways.com>. Version 1.0, publiée par HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.