English  |  Deutsch  |  Italiano  |  Français
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2><teiHeader><fileDesc> <titleStmt><title>In Mozart's Words (The letters from Italy): Letter 179</title> <respStmt> <resp>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</resp> <resp>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</resp> <resp>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</resp> <resp>Full credits available at: http://letters.mozartways.com</resp> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Humanities Research Institute, University of Sheffield</publisher> <pubPlace>Sheffield, United Kingdom</pubPlace> <date>2011</date> <availability><p>This transcription can be freely distributed for non-commercial purposes on condition that it is accompanied by this header information identifying its origin and authors. Permission must be received for subsequent distribution in print or for commercial uses. Please go to https://www.dhi.ac.uk for more information.</p></availability> </publicationStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Funder: EU Culture Programme (2007-2013)</p> <p>Project Team: Maria Majno (Europaische Mozart Way Ee.V); Cliff Eisen (King's College London - Dept of Music); Patrizia Rebulla (Comune di Milano - Settore Cultura) Stadt Augsburg - Kulturburo; HRI Digital, Humanities Research Institute (Univ. of Sheffield)</p> <p>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</p> <p>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</p> <p>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</p> <p>Full project credits available at: http://letters.mozartways.com</p> </projectDesc> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage id="fra"> <language>fra</language> </langUsage> </profileDesc></teiHeader><text><body><div type="letter"><div type="header"><hi rend="bold">179. <name type="person" id="1549" ref="4038">MOZART</name> A SA <name type="person" id="1550" ref="3752">SŒUR</name> A <name type="place" id="1551" ref="47">SALZBOURG</name></hi></div><div type="date-and-place"><lb/> [<name type="place" id="1553" ref="129">Rome</name>, le 25 avril 1770]</div><hi rend="italic">Cara sorella mia <ref type="footnote" id="fn0" n="1"></ref> !</hi><lb/><hi rend="italic">Je t`assure que j`attends avec une impatience incroyable quelque lettre de <name type="place" id="1558" ref="47">Salzbourg</name> les jours de courrier. Hier, nous sommes allés à <name type="place" id="1559" ref="152">S. Lorenzo</name> assister aux vêpres, et ce matin à la grand-messe ; ce soir nous irons aux secondes vêpres car c`est la fête de Notre-Dame-du-Bon-Conseil. Ces jours-ci, nous sommes allés au <name type="place" id="1564" ref="151">Capitole </name>et avons vu diverses belles choses : si je voulais décrire tout ce que j`ai vu, cette feuille de papier ne suffirait pas. J`ai joué au cours de deux académies, <ref type="footnote" id="fn1" n="2"></ref> et demain, je jouerai dans une autre. Ce soir, nous avons vu un <name type="person" id="3748" ref="4265">contralto</name>, un musicien qui ressemble beaucoup à <name type="person" id="3749" ref="4077">Meissner</name> que nous aurons l`honneur de voir à <name type="place" id="1569" ref="61">Naples</name>. Tout de suite après le déjeuner, nous jouons aux boules, c`est un jeu que j`ai appris à <name type="place" id="1571" ref="129">Rome</name> ; lorsque je reviendrai à la maison, je te l`apprendrai. Dis à M. de Mölk <ref type="footnote" id="fn2" n="3"></ref> que je suis heureux et le félicite que M. son <name type="person" id="1572" ref="4095">père</name> aille mieux et que je le prie de me faire le plaisir de transmettre mes respects à M. son <name type="person" id="1573" ref="4095">père</name>, à Mme sa <name type="person" id="1574" ref="4118">mère</name>, à Mlle sa <name type="person" id="1575" ref="4046">sœur</name>, à son <name type="person" id="1576" ref="4119">frère</name>, cousin et cousine, à tous et à toutes. Je te prie de m`envoyer ce que je t`ai demandé l`autre fois et de me répondre. Lorsque j`aurai terminé cette lettre, je finirai une symphonie que j`ai commencée ; l`air est terminé, <ref type="footnote" id="fn3" n="4"></ref> une symphonie est chez le copiste (qui n`est autre que mon père). Nous ne voulons pas la donner à copier au-dehors, on la volerait . <ref type="footnote" id="fn4" n="5"></ref> Mes compliments à tous mes amis, baise pour moi les mains de <name type="person" id="1577" ref="3753">maman</name>, car je suis (tra la lie ra)</hi><lb/><hi rend="italic"><name type="person" id="1578" ref="4038">Wolgango en Allemagne</name> et <name type="person" id="1579" ref="4038">Amadeo en Italie</name>.</hi><lb/><lb/><hi rend="italic"><name type="place" id="1580" ref="129">Roma</name> caput mundi</hi><lb/><hi rend="italic">le 25 avril anno </hi><hi rend="underline">1770</hi>.<lb/><hi rend="italic">Et l`année prochaine</hi> 1771<lb/>devant comme derrière<lb/>et double au milieu.<lb/><lb/>POST-SCRIPTUM DE <name type="person" id="1581" ref="3751">LEOPOLD MOZART</name> :<lb/><lb/>Je vous embrasse toutes les deux !<lb/><lb/>POST-SCRIPTUM DE <name type="person" id="1582" ref="4038">MOZART</name> A JOACHIM VON <name type="person" id="1583" ref="4081">SCHIEDENHOFEN</name> :<lb/><lb/><hi rend="italic">al sig. de <name type="person" id="1584" ref="4081">schidenhofen</name></hi> . <ref type="footnote" id="fn5" n="6"></ref><lb/>Veuillez m`excuser de ne jamais avoir écrit, mais comme je n`ai pas eu le temps, je n`ai pu remplir mon devoir : voici un menuet <hi rend="underline">del sig. <name type="person" id="1586" ref="4091">Picq</name></hi>, qu`il a dansé à <name type="place" id="1587" ref="89">Milan</name>.<lb/><lb/>POST-SCRIPTUM DE <name type="person" id="1588" ref="3751">LEOPOLD MOZART</name> :<lb/><lb/>Il faut à l`avenir envoyer mes lettres<lb/>à <hi rend="italic"><name type="place" id="1589" ref="129">Rome</name></hi>. Car <hi rend="italic">Sgr.</hi> <name type="person" id="1590" ref="3873">Marcabruni</name> est<lb/>directeur des postes et arrange tout.<lb/>Qui avons-nous rencontré ici ? -<lb/>Le noble comte <name type="person" id="1591" ref="4265">Gerstorf</name>.</div><div type="footnotes"><div type="footnotetext" id="fn0"> The whole letter is in Italian </div><div type="footnotetext" id="fn1"> Details of these concerts are unknown although it has been suggested that they took place on 19 and 20 April at the homes of Prince <name type="person" id="001552" ref="004115">Sant`Angelo dei Lombardi</name> and Prince <name type="person" id="001554" ref="001092">Chigi</name> (see letter 177) </div><div type="footnotetext" id="fn2"> Probably <name type="person" id="003811" ref="004121">Franz von Mölk</name> </div><div type="footnotetext" id="fn3"> Aria is probably <name type="work" id="003812" ref="000495">K82</name></div><div type="footnotetext" id="fn4"> Mozart`s unequivocal reference to two symphonies notwithstanding, the works are virtually impossible to identify. According to Bauer-Deutsch V 251 they are probably <name type="work" id="003813" ref="000570">K95</name> and <name type="work" id="003814" ref="000572">K97</name>, although <name type="work" id="003815" ref="000569">K81</name> and <name type="work" id="003816" ref="000534">K73</name> are not out of the question. However, no authentic sources survive for <name type="work" id="003817" ref="000570">K95</name>, <name type="work" id="003818" ref="000572">K97</name> and <name type="work" id="003819" ref="000569">K81</name>, their attribution to Mozart is uncertain, and their datings unknown. Only <name type="work" id="003820" ref="000534">K73</name> may have been composed in Italy (although it may also have been written in Salzburg at the end of 1769) and is a candidate for one of the symphonies. The other may be <name type="work" id="003821" ref="000535">K74</name>, also apparently composed at Milan in 1770</div><div type="footnotetext" id="fn5"> This postscript is in Italian</div></div></body></text></TEI.2>
Comme le dit Mozart. Version 1.0, publiée par HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.