Versions Alternatives de Lettre 184
Personnes dans Lettre 184
Adlgasser, Maria AnnaAprile, GiuseppeBeckford of Somerley, WilliamCafaro (Caffaro), PasqualeClemente XIVDe Amicis, GaetanoDe Amicis, RosalbaDe Amicis-Buonsollazzi, Anna LuciaDe Majo, Gian Francesco (Ciccio)Ferdinando IV di Borbone-NapoliHagenauer, Johann BaptistHamilton, CatherineHamilton, WilliamHaydn, MichaelJommelli, NiccolòKaunitz-Rietberg, Ernst ChristophMaria Anna (Nanette o Nandl)Maria Carlotta (Carolina) d`Asburgo-LorenaMeissner, Joseph Dominik NikolausMeuricoffre, Frédéric RobertMeuricoffre, Jean-GeorgesMozart, Leopold (Johann Georg)Mozart, Maria AnnaMozart, Maria Anna Walpurga Ignatia (Nannerl)Mozart, Wolfgang AmadeusNon identifiéSchiedenhofen auf Stumm und Triebenbach, Johann Baptist Joseph Joachim FerdinandSchrattenbach, Siegmund ChristophSegarelli, Giovanni DomenicoSpaur, Ignaz JosephTanucci, BernardoTschudi, BurkhardtTschudi, Friedolin JosephVyse, WilliamXimenes d`Aragona, Giuseppe
Lieux dans Lettre 184
Capoue, ItalieCapoue, Italie: Chiesa di S.Maria Maddalena ed ex Convento AgostinianoCorse, FranceLondres, Royaume-UniLyon, FranceMarino, ItalieMarino, Italie: Convento degli AgostinianiNaples, ItalieNaples, Italie: Chiesa di S.Giovanni a CarbonaraNaples, Italie: VesuvioParis, FrancePortici, ItalieRome, ItalieRome, Italie: Chiesa dei SS.ApostoliSalzbourg, AutricheSalzbourg, Autriche: Castello di MirabellSessa Aurunca, ItalieSessa Aurunca, Italie: Convento della Chiesa di S.AgostinoVienne, Autriche
Musique de Mozart dans Lettre 184
184. LEOPOLD MOZART A SA FEMME A SALZBOURG
Tu auras reçu ma dernière lettre de Rome, en date du 2 mai. Je suis désolé de t`avoir laissée si longtemps sans lettre, et vous vous serez sans doute fait bien du souci. Nous sommes partis de Rome le 8 mai à 10 heures du matin, en compagnie de trois autres sedie, ou voitures à 2 places, avons pris un léger déjeuner au cloître des augustins de Marino, vers 1 heure, et nous sommes arrêtés le 11 au soir à Sessa, également dans un cloître des augustins, où nous avons été fort bien servis ; le 12, nous sommes arrivés à midi à Capoue chez les PP. augustins, pensant être le soir à Naples. Mais le dimanche suivant, donc le 13, devait avoir lieu la prise d`habit d`une dame dans un cloître, et l`un de mes compagnons de voyage, le P. Segarelli, se trouvait avoir été le confesseur de cette dernière voici quelques années. Il se devait donc d`y assister et nous demanda de rester aussi ; nous avons donc assisté à cette cérémonie qui était très belle. Un maître de chapelle et 3 ou 4 voitures de virtuoses étaient arrivés, dès le 12 au soir, et commencèrent immédiatement à jouer des symphonies et un Salve Regina.Tous ces virtuoses logeaient également au cloître des augustins. Tu peux donc aisément t`imaginer que nous nous sommes couchés bien tard ce soir-là. La prise d`habit n`eut lieu que le dimanche à 12 heures, ou plutôt la messe, car la cérémonie se termina vers 3 heures. En dehors des chevaliers et des dames, amis les plus proches, personne, si ce n`est nous, n`était invité au déjeuner qui eut lieu au cloître des femmes. Il n`est pas possible de tout décrire. Nous sommes partis pour Naples après le déjeuner pour y arriver le soir de bonne heure. Nous avons dormi 2 nuits dans une maison qui fait partie du cloître des augustins à S. Giovanni a Carbonara. Maintenant, nous sommes dans un appartement où nous payons par mois 4 ducats de notre monnaie, ou 10 ducati d`argento. Nous sommes allés hier à Portici présenter nos respects au ministre marquis Tanucci. Demain, nous y retournerons. Hier, il a affreusement plu et l`air était très frais. Nous avons laissé à Rome nos beaux costumes de drap et avons dû mettre nos 2 beaux costumes d`été à galons. Celui de Wolfgang est en moire rose, d`une couleur particulière que l`on nomme colore di fuoco en Italie, ou couleur feu, avec de la dentelle d`argent et une doublure bleu ciel. Mon habit est couleur cannelle, en florentine piquée, avec de la dentelle d`argent et une doublure vert pomme. Ce sont 2 beaux costumes, mais d`ici à notre retour à la maison, ils ressembleront à des vieilles filles. Hier, nous avons rendu visite à l`ambassadeur anglais Hamilton (notre connaissance de Londres), dont l`épouse joue étonnamment bien du clavecin et est une personne très agréable. Elle tremblait d`avoir à jouer devant Wolfgang. Elle a un clavecin précieux, de Tschudi en Angleterre, avec 2 manuels et les registres avec pédalier, de sorte qu`on peut les déclencher avec le pied. Nous y avons retrouvé M. Beckford et M. Vyse que nous connaissions depuis l`Angleterre. Le 16, nous avons déjeuné chez M. le Bon Tschudi (qui était à Salzbourg). Il m`a demandé de transmettre ses compliments à S.E. le Cte Spaur et à tous ses bons amis, et en particulier à toi et Nannerl. Il nous a embrassés un nombre incalculable de fois, surtout à notre arrivée et à notre départ, et nous a proposé ses services en toutes choses. Avant-hier, nous avons rencontré par hasard dans la rue M. Meuricoffre, de Lyon, qui nous cherchait partout et nous avait laissé un billet avec son adresse au cloître des augustins. Il nous accompagna à la maison et nous emmena ensuite chez lui. Nous devions déjeuner chez lui demain, mais comme nous allons à Portici, ce sera partie remise. Il vous adresse son souvenir très cordial. Il est en société avec quelqu`un, et tous deux nous ont proposé leurs services pour tout ce qui pourrait survenir. Tu te rappelleras bien qui il est : un jeune homme châtain, avec des lunettes sur le nez, qui a souvent dû chanter à Wolfgang le lied italien. Je ne sais combien de temps nous resterons ici ; je n`ai le choix qu`entre 5 semaines ou 5 mois. Je crois plutôt 5 semaines, mais tout dépendra des circonstances.
Alors que j`assistais à la grand-messe en l`église des Saints-Apôtres à Rome, le jour de la Saint-Philippe-et-Saint-Jacques,

Je regrette de tout cœur l`accident de Mme Adlgasserin ; j`espère qu`elle va bien maintenant. Mes compliments à tous les deux. La De Amicis ainsi que sa mère, son frère, etc. vous font leurs compliments à toi et à Nannerl. Nous avons tous les deux bien ri en lisant l`article sur le Miserere .


Si les portraits

Je m`arrête ici car nous devons nous rendre chez l`ambassadeur impérial, le Cte v. Kaunitz. Adieu, nous t`embrassons 1 000 fois ainsi que Nannerl, et je suis ton vieux
Mzt
J`espère que ton rhume est terminé depuis longtemps.
ANNEXE DE MOZART A SA SŒUR :
Naples, il 19 maggio 1770
Cara sorella mia .

Je ne saurais certainement répondre à ta lettre car tu n`as presque rien écrit. Je t`enverrai les menuets de M. Haydn


Le 30 commence l`opéra que compose Jommelli. Nous avons vu le roi et la reine à la messe de la chapelle de la cour, à Portici. Nous avons également vu le Vésuve ; Naples est une belle ville, mais très peuplée, comme Vienne et Paris. De Londres ou de Naples, pour ce qui est de l`impertinence du peuple, je ne sais si Naples ne l`emporte pas sur Londres. Ici, le peuple, les lazzaroni, ont leur propre chef, ou gouverneur, qui reçoit chaque mois 25 ducati d`argento du roi, simplement pour faire régner l`ordre chez les lazzaroni. La De Amicis chante dans l`opéra, nous sommes allés la voir et elle nous a tout de suite reconnus. Le deuxième opéra est composé par Caffaro, le 3e par Ciccio de Majo, et on ne sait pas encore qui écrira le quatrième. Va assidûment à Mirabell assister aux litanies et écouter le Regina Coeli ou le Salve Regina, dors bien et ne fais pas de mauvais rêves. Fais mes plus affreux compliments à M. von Schiedenhofen, tralaliera, tralaliera, et dis-lui d`apprendre à jouer au clavecin le menuet repetiter, afin de ne pas l`oublier ; qu`il le fasse bientôt afin de me faire plaisir, pour que je le lui fasse accompagner un jour. Fais mes compliments à tous mes bons amis et amies. Porte-toi bien et ne t`avise pas de mourir, afin de me faire encore une lettre, et que je t`en re-fasse une, et ainsi ferons-nous de suite jusqu`à ce que cela nous fasse sortir, mais je suis encore celui qui veut faire jusqu`à ce qu`il ne soit plus possible de faire ; entre-temps je veux rester.
Wolfgang Mozart
Veuillez citer ce site web ainsi:
Eisen, Cliff et al. Comme le dit Mozart, Lettre 184 <http://letters.mozartways.com>. Version 1.0, publiée par HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.
Eisen, Cliff et al. Comme le dit Mozart, Lettre 184 <http://letters.mozartways.com>. Version 1.0, publiée par HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.