English  |  Deutsch  |  Italiano  |  Français
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2><teiHeader><fileDesc> <titleStmt><title>In Mozart's Words (The letters from Italy): Letter 150</title> <respStmt> <resp>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</resp> <resp>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</resp> <resp>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</resp> <resp>Full credits available at: http://letters.mozartways.com</resp> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Humanities Research Institute, University of Sheffield</publisher> <pubPlace>Sheffield, United Kingdom</pubPlace> <date>2011</date> <availability><p>This transcription can be freely distributed for non-commercial purposes on condition that it is accompanied by this header information identifying its origin and authors. Permission must be received for subsequent distribution in print or for commercial uses. Please go to https://www.dhi.ac.uk for more information.</p></availability> </publicationStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Funder: EU Culture Programme (2007-2013)</p> <p>Project Team: Maria Majno (Europaische Mozart Way Ee.V); Cliff Eisen (King's College London - Dept of Music); Patrizia Rebulla (Comune di Milano - Settore Cultura) Stadt Augsburg - Kulturburo; HRI Digital, Humanities Research Institute (Univ. of Sheffield)</p> <p>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</p> <p>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</p> <p>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</p> <p>Full project credits available at: http://letters.mozartways.com</p> </projectDesc> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage id="eng"> <language>eng</language> </langUsage> </profileDesc></teiHeader><text><body><div type="letter"><div type="header"><hi rend="bold">150. <name type="person" id="2495" ref="3751">LEOPOLD MOZART</name> TO HIS <name type="person" id="2496" ref="3753">WIFE</name> IN <name type="place" id="2497" ref="47">SALZBURG</name></hi></div><div type="date-and-place"><lb/> <name type="place" id="2498" ref="76">Botzen</name>, <hi rend="underline">22 December 1769</hi></div>We arrived safely in <name type="place" id="2499" ref="76">Botzen</name> yesterday evening. <ref type="footnote" id="fn0" n="1"></ref> Today I took my 2 letters to the post and at midday lunched with Herr <name type="person" id="2500" ref="3368">Kurzweil</name>, tomorrow morning we`re seeing Herr <name type="person" id="2501" ref="4058">Stockhammer</name>, to whom we were given a letter of introduction by Herr <name type="person" id="2502" ref="4057">Ranftl</name>. <ref type="footnote" id="fn1" n="2"></ref> This evening we`re going to see Herr <name type="person" id="2503" ref="2370">Antoni Gummer</name>. I still don`t know whether we`ll be staying here for Christmas Day or whether we`ll be leaving tomorrow evening. For the present, I think it would be better if you wrote to me at <name type="place" id="2504" ref="80">Roveredo</name>, where I shall call at the post. I am in any case leaving instructions at all post offices, together with my name, which they already know, as I`m always turning up like a bad penny. We are keeping well, thank God. Here`s a page from the <name type="place" id="2505" ref="77">Insprugg</name> paper. <ref type="footnote" id="fn2" n="3"></ref> I hope you`re both in good health. Farewell! Give my best wishes to all our good friends, and do extend my most humble apologies to <name type="person" id="2506" ref="4085">Frau von Robini</name>: I wasn`t able to write to her on her name day <ref type="footnote" id="fn3" n="4"></ref> as I was just on the point of leaving <name type="place" id="2507" ref="77">Insprugg</name> and it wasn`t until I was already on the road that I looked at a diary and discovered that Victoria is on the 23rd. I hope that the two of you will have made good this oversight. I am writing this in a hurry and am your old<lb/> Mzt<lb/>I and Wolfgangerl kiss you 1000 times. Herr <name type="person" id="2508" ref="3368">Kurzweil</name> sends you his best wishes.</div><div type="footnotes"><div type="footnotetext" id="fn0"> In Bolzano the Mozarts lodged at the Gasthof ‘Zur Sonne’, which was demolished in 1873</div> <div type="footnotetext" id="fn1"> <name type="person" id="004057" ref="000000">Ranftl</name>’s letter of recommendation does not survive</div> <div type="footnotetext" id="fn2"> Here Leopold refers to a review of Mozart’s concert published in the <hi rend="italic">Innsbrucker montägige Ordinari Zeitung</hi> for 18 December 1769:<lb/><p type="indented">On Friday, ie. the 14th inst., have arrived here at the White Cross Inn Herr Leopold Mozart, Kapellmeister to the Prince of Salzburg, with his son Herr Wolfgang Mozart, at this time actual concert master to His Serene Highness of Salzburg, who has already since his sixth year made himself famous for his extraordinary musical science, both at the highest Imperial court and in England, France, Holland and also throughout the entire Roman Empire.</p><lb/><p type="indented">Yesterday he was invited to a concert organized by the high nobility, at which he gave the most splendid proofs of his quite peculiar skill. This young musician, who is at present 13 years of age, has thus lent new luster to his fame here and by his extraordinary talents united the voices of all musical connoisseurs in his praise. Tomorrow he will continue his journey to Italy.</p><lb/>See Deutsch, <hi rend="italic">Mozart. A Documentary Biography</hi>, 101</div> <div type="footnotetext" id="fn3"> 23 December</div></div></body></text></TEI.2>
In Mozart's Words. Version 1.0, published by HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.