English  |  Deutsch  |  Italiano  |  Français
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2><teiHeader><fileDesc> <titleStmt><title>In Mozart's Words (The letters from Italy): Letter 197</title> <respStmt> <resp>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</resp> <resp>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</resp> <resp>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</resp> <resp>Full credits available at: http://letters.mozartways.com</resp> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Humanities Research Institute, University of Sheffield</publisher> <pubPlace>Sheffield, United Kingdom</pubPlace> <date>2011</date> <availability><p>This transcription can be freely distributed for non-commercial purposes on condition that it is accompanied by this header information identifying its origin and authors. Permission must be received for subsequent distribution in print or for commercial uses. Please go to https://www.dhi.ac.uk for more information.</p></availability> </publicationStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Funder: EU Culture Programme (2007-2013)</p> <p>Project Team: Maria Majno (Europaische Mozart Way Ee.V); Cliff Eisen (King's College London - Dept of Music); Patrizia Rebulla (Comune di Milano - Settore Cultura) Stadt Augsburg - Kulturburo; HRI Digital, Humanities Research Institute (Univ. of Sheffield)</p> <p>Annotations: Cliff Eisen, King's College, London</p> <p>XML-tagging of citations in the text: Claudia Pignato e Patrizia Rebulla, Castaliamusic</p> <p>Conversion to TEI XML: Michael Pidd, Humanities Research Institute, University of Sheffield</p> <p>Full project credits available at: http://letters.mozartways.com</p> </projectDesc> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage id="eng"> <language>eng</language> </langUsage> </profileDesc></teiHeader><text><body><div type="letter"><div type="header"><hi rend="bold">197. <name type="person" id="3469" ref="3751">LEOPOLD MOZART</name> TO HIS <name type="person" id="3470" ref="3753">WIFE</name> IN <name type="place" id="3471" ref="47">SALZBURG</name></hi></div><div type="date-and-place"><lb/> <name type="place" id="3473" ref="129">Rome</name> 7 July <hi rend="italic">1770</hi></div>What I told you recently about the cross of an order is correct. <ref type="footnote" id="fn0" n="1"></ref> I`ve just written to <name type="person" id="3474" ref="4078">His Grace</name> and enclosed the papal breve. <ref type="footnote" id="fn1" n="2"></ref> I barely had to time to copy it out for <name type="person" id="3475" ref="4078">His Grace</name>, which I did very quickly and not very well, otherwise I`d have copied it twice and sent you a copy as well. It`s the same order as the one that <name type="person" id="3476" ref="2197">Gluck</name> has <ref type="footnote" id="fn2" n="3"></ref> and is worded <hi rend="underline">te creamus auratae Militiae Equitem</hi> <ref type="footnote" id="fn3" n="4"></ref> etc etc. He has to wear a beautiful gold cross, <ref type="footnote" id="fn4" n="5"></ref> which he has already received, and you can imagine how much it makes me laugh to hear people calling him Signore Cavaliere all the time. You know that in the wordbooks printed for the court in <name type="place" id="3477" ref="52">Vienna</name> it always says dal Sigr. Cavaliere <name type="person" id="3478" ref="2197">Gluck</name>. It`s a sign that this order is recognized even by the imperial court. We`ll also be receiving a copy of <name type="person" id="3479" ref="407">Benedict XIV</name>`s bull which was promulgated on account of this order. <ref type="footnote" id="fn5" n="6"></ref> We`re having an audience with the <name type="person" id="3480" ref="1147">pope</name> tomorrow, and on Monday night we`re travelling to <name type="place" id="3481" ref="122">Loreto</name> in the company of two other sedias, and from there to <name type="place" id="3482" ref="79">Bologna</name>. By the time you receive this letter I hope I shan`t be too far from <name type="place" id="3483" ref="79">Bologna</name>: you should reply to me, therefore, in <name type="place" id="3484" ref="79">Bologna</name>, and I`ll collect your letter from the post office. My luggage has grown in size, I don`t know what to do about it, I`ve bought some more engravings for 5 ducats. <ref type="footnote" id="fn6" n="7"></ref> Farewell, both of you, I kiss you 1000 times and am your<lb/> old<lb/> Mozart.<lb/><lb/><name type="person" id="3485" ref="4038">MOZART</name>`S POSTSCRIPT<lb/><lb/>Cara sorella mia,<lb/>I was amazed to discover how well you can compose, in a word, the song <ref type="footnote" id="fn7" n="8"></ref> is beautiful, you should try this more often. You`ll have received the minuets by <name type="person" id="3489" ref="2568">Hayden</name>, send me the other 6 soon, <ref type="footnote" id="fn8" n="9"></ref> I beg you: farewell:<lb/> Wolfgang Mozart.<lb/>PS: Best wishes to all our good friends, male and <hi rend="underline">female</hi>.<lb/>I kiss <name type="person" id="3491" ref="3753">Mama</name>`s hand:<lb/>Mademoiselle, J`ai l`honeur d`etre votre tres humble serviteur, e frere <ref type="footnote" id="fn9" n="10"></ref> <lb/><name type="person" id="3492" ref="4038">chevalier de Mozart</name>.<lb/><name type="place" id="3493" ref="129">Roma</name> il sette di luglio anno 1770. addio statevi bene, e cacate nel letto che egli fà fracasso <ref type="footnote" id="fn10" n="11"></ref></div><div type="footnotes"><div type="footnotetext" id="fn0"> See letter 195</div> <div type="footnotetext" id="fn1"> The papal patent, dated 4 July 1770, reads as follows:<lb/> <p type="indented">To Our beloved Son Joannes Amadeus Wolfgangus Mozart of the City and Diocese of Salzburg.<lb/>Clement PP. XIV.<lb/>O Our beloved Son greetings and apostolic benediction. Inasmuch as it behoves the beneficence of the Roman Pontiff and the Apostolic See that those who have shown them no small signs of faith and devotion and are graced with the merits of probity and virtue, shall be decorated with the honours and favours of the Roman Pontiff and the said See: We, therefore, wishing to honour thee with fitting tokens of our grace and beneficence on account of they sincere faith and devotion to us and the aforesaid See, together with thy other merits, hereby absolve thee, in so far as shall give effect and consequence to these presents, from any sentence of excommunication, suspension and interdict, or other censure and penalties of the Church impose by law or man for whatever occasion or cause, if in any way whatsoever thou art enmeshed in them: And deeming thee to be thus absolved, and hearkening to the supplications humbly submitted to us on they behalf in this matter, we hereby make and create thee – whom we understand to have excelled since thy earliest youth in the sweetest sounding of the harpsichord – Knight of the Golden Order, by the Apostolic authority and the terms of these presents: Receiving thee favourably into the number of Knights of the said Order, especially that thou mayst in like manner freely and lawfully use and enjoy each and all of the privileges and prerogatives which the other Knights of the Order enjoy by law usage, custom or in any other way, and shall in future enjoy (excepting such as have been abolished by the Council of Trent), notwithstanding any apostolic or other constitutions or ordinances to the contrary whatsoever.<lb/> Wherefore it is our wish that though shalt at all times wear the Golden Cross (for otherwise there is no present grace in the object itself) according to the manner and form laid down by our predecessor Benedict P.P. XIV of happy memory, of which we command a copy to be present to thee.<lb/> Given at Rome at S. Maria Maggiore under the Fisherman’s ring, the 4th day of July 1770, in the second year of our Pontificate.<lb/> A. Card Nigornus<lb/> </p> See Deutsch, <hi rend="italic">Mozart. A Documentary Biography</hi>, 123-124. A copy made for Padre Martini survives in the library of the Bologna Conservatory. <ref type="background" idref="197-1"/>The insignia of the order – a golden cross on a red sash, sword and spurs – was present to Mozart by Cardinal Pallavicini on 5 July</div> <div type="footnotetext" id="fn2"> Gluck had been awarded the Order of the Golden Cross in 1756</div> <div type="footnotetext" id="fn3"> `We create you a Knight of the Golden Spur`</div> <div type="footnotetext" id="fn4"> In 1776, Leopold commissioned a portrait of Mozart <ref type="background" idref="197-2"/> wearing the cross</div> <div type="footnotetext" id="fn5"> <hi rend="italic">Apostolicam praedecessorum</hi>, promulgated by Pope Benedict XIV on 7 September 1746</div> <div type="footnotetext" id="fn6"> See letter 186</div> <div type="footnotetext" id="fn7"> Lost</div> <div type="footnotetext" id="fn8"> See letter 168</div> <div type="footnotetext" id="fn9"> `I have the honour to be your most humble servant and brother.`</div> <div type="footnotetext" id="fn10"> `Rome 7 July 1770. Addio, keep well, and shit in your bed so that it makes a loud noise.`</div></div></body></text></TEI.2>
In Mozart's Words. Version 1.0, published by HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.