English  |  Deutsch  |  Italiano  |  Français

À Madame / Madame Marie Anne / Mozart /à / Salzbourg
Verona 18 August 1771

Meinen kleinen Brief aus Botzen wirst du richtig empfangen haben. Nun will ich dir ausführlicher schreiben. der erste tag unserer Abreise war ein artiges Mischmasch.
im Kalterl assen wir stehenden fusses ein paar Stückl Dällerfleisch unter der Zeit als der Postillion den Pferden ein wenig Heu gab, und tranken ein maas recht guten Merzenbiers dazu. In Waidring assen wir eine Suppe und tranken ein gar nicht übles St: Johanser=bier footnote1 dazu. In St: Johanns assen wir zu nacht und den 14 speisten wir auf der Post zu Kundl und nachts in Innsprugg. den 15 mittags in Steinach, nachts in brixen. den 16 mittags in Botzen, nachts in Trient. Den 17 um 9 uhr vormittag langten wir in Roveredo an in der Meinung nachts in Verona zu seyn und die zwey H. Piccini footnote2 in Alla auf Mittag zu überfallen. wir wurden auch richtig um die MittagsStunde alda eingetroffen seyn, wenn wir uns nicht erstens bey H: Baron Pizzini in Roveredo |: da auch gleich H: Dre: Bridi kam :| zu lange verweilt und erst um halbe 11 uhr abgereist, und dann auf dem Weeg nicht so viele Hindernisse gehabt hätten: da uns H: Lolli der berühmte Violinspieler entgegen kam, und folglich die Postillion die Pferde abwechselten, und überdaß die baurenfuhren uns manche hindernisse in engen weegen verursachten. Wir langten demnach erst gegen 1 uhr nach Mittags bey den 2 H. Piccini footnote3 in Alla an; und ich entschloss mich schon ehe ich dahin kam dort zu verbleiben, weil ich es nicht wagen wollte nach Verona zu gehen, indem sie alda um ave maria Zeit die thore sperren, überdaß die Hitze sehr groß war, und wir in unsern Reisekleidern heut bequemlicher in Alla als in Verona in die Kirche gehen kunten. In alla unterhielten wir uns mit Musik, oder wir unterhielten vielmehr sie, und reiseten heut erst um 7 uhr von da nach Verona, wo wir um halbe 1 uhr bey Sgr: Luggiati abstiegen und um 1 uhr zum Mittagmahl giengen. itzt nach tische hat sich alles schlaffen gelegt und ich bediene mich der Zeit, mit einer elenden feder, unter einer nicht kleinen Hitze diesen Brief herzuschmieren. den Wolfgang habe mit vieler Mühe auch zum schlaffen beredet; allein es dauerte sein schlaf nur eine halbe Stund. Nun muß dir sagen, daß ich in der Eyl vergessen habe einige Clavier Sonaten und Trio für einen guten freund in Mayland mit zu nehmen, der uns viele dienst gethann. Wenn nun H: Troger nach Salzb: kommt, so bitte ihn solche mit zu nehmen, und richte solche unterdessen in Ordnung. Die Nannerl soll also die 2 Trio heraussuchen eins vom Joseph Haydn ex F mit einem Violin und Violoncello. und eins ex C. steht darauf Wagenseil NB mit Variationen. und das vom Adlgasser ex G. die kleine Cassation vom Wolfgang ex C . footnote4 und etliche gute Sonaten von Rutini . footnote5 Zum Exempl aus dem Eb, aus dem D. etc: Die Nannerl hat solche doch, wenn sie selbe spielen will, denn sie sind in den gestochenen Rutinischen Sonaten von Nürnberg. mache unsere Empfehlung an Mr: Troger und bittet ihn, daß er euch bey S:r Ex: H: graf v Firmian auführe um eure Copt zu machen, wir haben ihm viel obligation, und unterlasset es nicht. so bald es möglich, werde von Mayland schreiben, lebt gesund, wir kissen euch viel 100000 mahl und bin
dein alter Mztpa

schön geschrieben! Meine Empf: an alle gute freunde und freundinen!

NACHSCHRIFT MOZARTS AN SEINE SCHWESTER

Allerliebste schwester.

Ich hab nicht mehr als eine halbe stund geschlaffen, dann das schlaffen nach den essen freüet mich nicht. du kanst hoffen, glauben, Meynen, der meynung seyn, in der stäten hofnung verharren, gut befinden, dir einbilden, dir vorstellen, in Zuversicht leben daß wir gesund sind, aber gewiß kan ich dir nachricht geben.
ich muß eilen. addio. Mein Compl: an alle gutte freünd, und freündinen. den H: von hefner winsche glück zur reiß anstat meiner, frag ihn, ob er die annamiedl nicht gesehen?
Addio. lebe gesund. meinen handkuß an die mama.
schöne schrift!
Wolfgang.
Bitte benutzen Sie den folgenden Hinweis beim Zitieren dieser Webseite:
Eisen, Cliff et al. Mit Mozarts Worten, Brief 241 <http://letters.mozartways.com>. Version 1.0, herausgegeben von HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.
Mit Mozarts Worten. Version 1.0, herausgegeben von HRI Online, 2011. ISBN 9780955787676.