dylia
(OSw)
dylje
(ODan)
dula
(OGu)
dula
(ON)
dylja
(ON)
verb
attest
OSw
HL
Kkb
confirm
OSw
YVgL
Rlb, Föb, Add
confirm not guilty
OSw
YVgL
Add
defend
OSw
HL
Blb, Rb
defend one’s position
OSw
HL
Äb
deny
OSw
ÄVgL
Kkb
OSw
DL
Gb, Rb
ODan
ESjL
1−3
OGu
GL
A 2, 18, 37, 39
OSw
HL
Äb, Mb, Blb, Rb
OIce
Jó
Fml 25
OIce
Js
Ert 20
ODan
JyL
2, 3
OSw
ÖgL
Kkb, Eb, Db, Vm
OSw
SdmL
Kkb, Gb, Äb, Jb, Bb, Kmb, Mb, Tjdb, Rb
ODan
SkKL
3−7, 9, 11
ODan
SkL
passim
OSw
UL
Kkb, Äb, Mb, Jb, Kmb, Blb, Rb
OSw
VmL
Äb, Mb, Kmb, Bb
ODan
VSjL
passim
OSw
YVgL
Kkb, Add
deny by/on oath
OSw
SmL
deny responsibility
OSw
HL
Mb
dissemble
OIce
Grg
Þsþ 35
not recognize
ODan
ESjL
2
prove
OSw
HL
Kgb, Äb, Mb, Kmb, Blb
prove one’s innocence
OSw
HL
Kgb, Mb, Kmb, Blb, Rb
refuse
OSw
HL
Äb, Blb
refute
OSw
UL
Mb
OSw
VmL
Mb
strengthen
OSw
HL
Blb
strengthen one’s case
OSw
HL
Blb
substantiate a denial
OSw
DL
Eb
OSw
UL
Kkb, Kgb, Äb, Mb, Jb, Kmb, Blb, Rb
OSw
VmL
Kkb, Kgb, Äb, Mb, Kmb, Bb, Rb
substantiate one’s denial
OSw
DL
Eb
- ‘dylia’. A Lexicon of Medieval Nordic Law. http://www.dhi.ac.uk/lmnl/nordicheadword/displayPage/955 (07/03/2022)
- drozsieti
- dryghe
- drænger
- dræpa
- dræpr
- dufl
- dul
- duleiðr
- dulghadrap
- dulsak
- dylkas
- dylsbot
- dymbilvika
- dynter
- dýrgarðr
- dyrr
- dýrveiðr
- døthelot
- edgilder
- eftirbrǿðrasynir (pl.)
- eftirför
- eftirkomandi
- eftirsýnarmaðr
- eftirætlandi
- eggver
- eghere
- eghereman
- egn
- egningarkviðr
- egðir (pl.)
- eiginkona
- eiginmaðr
- eiginorð
- eigna
- eignarmaðr
- eignarskifti
- eignarvitni
- eindaga
- einfyndr
- einganga
- einhleypr
- einkaleyfi
- einkalof
- einkamál
- einkunn
- einkynna
- einlát
- einmánaðarsamkváma
- einmánuðr
- einræði
- einvirki
- eiðalið
- eiðasekð
- eiðastefna
- eiðavandr
- eiðbróðir
- eiðfall
- eiðfǿra
- eiðfǿrsla
- eiðlauss
- eiðrof
- eiðrofi
- Eiðsifaþing
- eiðspjall
- eiðstafr
- eiðstefnudagr
- eiðunning
- ek
- ekia
- ekrugerði
- eldr
- eldhus
- eldhúshurð
- elði
- enböte
- endaghi
- endimark
- eneþer
- enfæ
- engidómr
- engimark
- engiskiftisbúi
- engiteigr
- engiverk
- engivöxtr
- engjabrigð
- engjamerki
- engjaskifti
- eniorþ
- enkøp
- enlöpkona
- enløpman
- ennætþing
- ensak
- envaldugher
- erfi
- erfilytia
- erfingjasátt
- erfisgierþ
- erfðafé
- erfðamark
- erfðaölðr
- erfðarmaðr
- erfðarómagi
- erfðaskipun
- erfðatal
- eriksgata
- etarmannaskra
- etarmen (pl.)
- ethe
- ethelagh
- etja
- eykjafóðr
- eyrisbót
- eyrr
- eyzlueyrir
- eyðijarðarboðburðr
- eyðijörð
- eþabuþ
- eþafylli
- eþamæn (pl.)
- eþarvitni
- eþataki
- eþer
- eþlös
- eþsöre
- eþsörisböter
- eþsörisbrut
- eþsörismal
- eþsörisrætter
- eþsört
- eþsorþ
- eþviti
- falbyr
- fald
- falda
- fall
- falr
- falr
- fals
- falsa
- falsere
- falsvitni
- falzeþer
- famn
- fang
- fanga
- fangaman
- fangaváttr
- fangejorth
- fanginfæst
- fangtíð
- far
- fár
- fara
- farareyrir
- farargreiðabót
- fararkaup
- farartalmi
- fardagher
- fargalter
- farhirðir
- farkoster
- farliþ
- farlög
- farmannabúð
- farmannalög
- farmaðr
- farmr
- farning
- fársótt
- fartekja
- farunöti
- faruskiaut
- farvitenævning
- farvægher
- fasta
- fasta
- fastaeþer
- fastar (pl.)
- fastehælgh
- faster
- fastna
- fastnandi
- fastr
- fastudagher
- fastuganger
- fatöker
- fatökt
- fátǿkramannaflutningr
- faþghar (pl.)
- fearkraf
- fearnyt
- feartaki
- féboð
- féfang
- fegher
- fegþ
- féhirðir
- fékaup
- fela
- félagaerfð
- félagi
- félagsgerð
- félagslagning
- félagsskapr
- félagsvætti
- félauss
- féleysi
- félítill
- felling
- fémál
- fémætr
- fénýta
- féprettr
- férán
- féránsdómr
- ferfǿttr
- ferja
- ferjandi
- ferjuhald
- ferma
- fermidregill
- ferming
- fertugr
- fésekr
- fésekð
- féskifti
- fésök
- festardómr
- festarhæll
- festarmál
- festaváttorð
- festaváttr
- festavætti
- festuaiga
- fétaka
- févél
- févíti
- feðgin
- fiandi
- fiarþunger
- fiarþungsbro
- fiarþungsnæmd
- fikia
- fila
- filungr
- fimmnættingr
- fimmtardómr
- fimmtardómseiðr
- fimmtardómssök
- fimmtareiðr
- fimmtargrið
- fimmtarnafn
- fimmtarstefna
- fimmtarþing
- fimmtungr
- fimmtungsfall
- fingr
- finnandaspik
- finnför
- fiorlæsting
- firibiera
- firifara
- firiganga
- firigielda
- firigiva
- firigæra
- firihægþa
- firikomas
- firiköpa
- firilata
- firistiæla
- firnari
- firnarorþ
- firnarværk
- firrask
- firðir (pl.)
- fiskeleker
- fisketol
- fiskhelgr
- fiski
- fiskiahus
- fiskigarþer
- fiskigjöf
- fiskiskáli
- fiskiværk
- fiskja
- fiskr
- fiskveiðr
- fit
- fiti
- fiurmænninger
- fiælder
- fiærþungsmaþer
- fiærþungsþing
- fiæt
- fiætra
- fiætur
- fjallganga
- fjallhagi
- fjallnár
- fjándboð
- fjara
- fjárdǿming
- fjáreign
- fjárfar
- fjárfélag
- fjárgjöf