sak
(OSw)
sak
(ODan)
sak
(OGu)
sök
(ON)
noun
Primarily, ‘(legal) case’, however often appearing in alternative translations and used of related aspects of the legal procedure, such as ‘lawsuit’, ‘charge’, ‘claim’ and ‘indictment’. Sometimes used of the cause for the legal case, occurring in translations such as ‘crime’, ‘cause’ or ‘accusation’. Elsewhere used of the result of legal proceedings, illustrated by translations such as ‘fines’, ‘compensation’ and ‘punishment’ but also ‘guilt’ and ‘liability’. There is considerable overlap between usages and it is not always possible to determine which one is intended.
accusation ODan SkL 148
ONorw GuL Krb, Mhb, Tjb
OSw DL Kkb
OSw YVgL Tb
action ODan JyL 1, 2
case ODan ESjL 2, 3
ODan JyL 1, 3
ODan SkBL
ODan SkKL 11
ODan SkL 85, 121, 145, 149, 156
ODan VSjL 37, 41, 50, 87
OGu GL A 4, 14, Add. 2 (B 17)
OIce Grg
OIce Js passim
OIce KRA 15, 34
ONorw BorgL 16.7
ONorw FrL KrbA 32 Mhb 6
ONorw GuL Trm
ONorw MLL Þfb 4 Lvb 12 Mah, Ert 3 Lb 17 Llb, Þjb, Rb 2
OSw ÄVgL Kkb, Md, Smb, Slb, Gb, Rlb, Tb, Fös, Föb
OSw BjR
OSw DL Kkb
OSw HL Mb, Rb
OSw KrL Kgb Äb Jb Bb Rb DbI DbII
OSw MEL Rb Eb Hb DbI
OSw MESt Gb Äb Bb Kmb Skb Rb Eb Hb DbII SmbI
OSw ÖgL Kkb, Eb, Db, Vm, Rb, Bb
OSw SdmL Kgb, Gb, Jb, Bb, Kmb, Mb, Tjdb, Rb
OSw UL Kkb, Kgb, Äb, Mb, Kmb, Blb, Rb, Add. 9
OSw VmL Kkb, Äb, Mb, Kmb, Bb, Rb
OSw YVgL Kkb, Drb, Gb, Rlb, Tb, Föb, Utgb, Add
case of fine OSw ÖgL Rb
cause ODan SkL 112
ONorw GuL Mhb
ONorw MLL Mah 4, 17
OSw KrL Bb
OSw MEL Bb
OSw MESt Bb
OSw SdmL Bb, Tjdb
OSw SmL
OSw UL Kkb, Blb, Rb
OSw VmL Kkb, Mb, Rb
charge (1) ONorw FrL KrbA 46
ONorw GuL Krb
ONorw MLL Þjb 3
OSw YVgL Gb
claim ODan ESjL 3
ODan JyL 2
ODan SkKL 11
OGu GL Add. 1 (B 4)
claim for compensation OGu GL A 14, Add. 1 (B 4)
compensation ONorw GuL Mhb, Sab
OSw ÄVgL Kkb, Gb, Rlb
OSw DL Mb, Gb, Tjdb
OSw MESt DbII
OSw YVgL Kkb, Föb, Add
crime OGu GL A 5, 13, Add. 1 (B 4)
OSw ÄVgL Rlb, Tb
OSw DL Kkb
OSw KrL Tb
OSw ÖgL Eb, Db
OSw UL Mb, Rb
OSw VmL Kkb
OSw YVgL Kkb, Drb, Rlb, Add
errand OSw HL Kkb
fault OSw KrL Gb
OSw MEL Gb
OSw MESt Gb
fine OGu GL A 6–9, 25, 31
OGu GS Ch. 3
OIce Jó Fml 16
OSw DL Kkb, Mb, Bb, Tjdb, Rb
OSw HL Äb, Rb
OSw KrL Bb Kmb Rb DbI
OSw MEL Kgb Rb
OSw ÖgL Bb
OSw SdmL Conf, Rb
OSw UL Kkb, Kmb, Rb
guilt ONorw GuL Krb, Mhb, Tjb
indictment OSw ÄVgL Vs
lawsuit OIce Grg Þsþ 64
OSw KrL Tb
OSw MEL Tb
OSw MESt Tb
liability OGu GL A 17
OSw KrL Bb
OSw UL Mb
matter ONorw FrL Intr 10
OSw DL Tjdb
OSw UL StfBM, Mb, Rb
OSw VmL Kkb, Rb
OSw YVgL Föb
misdemeanour OSw UL Kkb, Äb
OSw VmL Kkb, Äb
offence OIce Grg Þsþ 80
ONorw GuL Tfb
OSw HL Äb
OSw KrL Hb
OSw MEL Hb Tb
OSw MESt Hb
OSw ÖgL Eb, Db, Vm
OSw UL Mb
payment ONorw GuL Kpb
OSw ÖgL Rb
prosecution ONorw GuL Krb, Kpb, Mhb
provision OSw KrL Gb
OSw MEL Gb
punishment OSw MESt Gb Rb
OSw SdmL Kkb, Bb, Rb
right to claim compensation OGu GL A 2
suit OIce Grg passim
ONorw FrL KrbB 20
Expressions:
höghsta sak ok læghsta (OSw)
the highest and lowest cases OSw ÖgL Rb
kenna sak (OGu)
accuse OGu GL A 2
sak gifa, giva sak (OSw) give sak (ODan) gefa sök (ON)
Literally ‘to give (somebody) a case’. Used in the early stages of legal proceedings, i.e. when the victim of a crime wanted to start legal proceedings or when a person who allegedly committed a crime is informed of this, and has hence been translated as ‘to accuse’, ‘to summon’, ‘to charge’, etc.
accuse ODan JyL 2 SkL 221 VSjL 41 OSw KrL DbI SmL UL Kkb, Mb, Jb, Kmb, Blb, Rb YVgL Drb, Rlb, Tb, Föb ÄVgL Md, Gb, Rlb, Tb, Föb ÖgL Eb, Vm
accuse of a crime/an offence OSw HL Rb MEL Rb
allege OSw ÄVgL Rlb
appeal OSw ÄVgL Tb
be a case against ODan SkL 203
blame (for a crime) OSw HL Äb MEL Tb
bring a case (against) ODan JyL 2 OSw DL Bb, Rb
bring an action against ODan JyL 2
bring a prosecution OSw UL Mb, Rb VmL Kkb, Mb, Rb
challenge OSw VmL Mb, Bb
charge ODan SkL 89, 230 OIce Jó Llb 26 OSw MEL Rb SdmL Kkb, Kgb, Äb, Bb, Kmb, Mb, Tjdb, Rb YVgL Kkb ÄVgL Gb
conduct prosecution OSw DL Rb
give indictment OSw YVgL Vs
give someone a case ODan ESjL 3 SkL 149, 219
give someone a case OSw ÄVgL Rlb
initiate a case ODan SkL 121
make a case ODan SkL 111, 140
make a suit OSw YVgL Drb ÄVgL Md
make suit against OSw YVgL Drb
prosecute OSw UL Kkb, Kgb, Mb, Blb, Rb VmL Kkb, Kgb, Mb, Kmb, Bb, Rb YVgL Kkb, Drb, Rlb, Tb, Föb, Add ÖgL Db
put in action (a case) ODan SkL 119
raise a case ODan ESjL 2 SkL 158 OSw HL Rb
raise a claim OSw ÖgL Rb ODan SkKL 9, 12
raise an accusation OSw YVgL Frb, Tb ÄVgL Slb
start a lawsuit OSw MEL Bb
state a claim OSw HL Rb
sue ODan JyL 2, 3 OSw BjR HL Kkb, Mb KrL Bb, Tb MEL Kb, Bb, DbI, SmbI MESt Bb, Rb, Hb YVgL Frb, Gb, Add ÄVgL Slb
summon ODan JyL 2 SkL 145, 146, 200 VSjL 38, 41, 87
summon someone for a case ODan SkL 149
take action against ODan ESjL 2 JyL 2, 3 SkL 118, 120
sak sætia (OSw)
sue OSw HL Rb
sea sakum, sak sia (OGu)
demand compensation OGu GL Add 1 (B 4)
negotiate compensation OGu GL Add 1 (B 4)
sea viþer sakum, sakum viþr sia (OGu)
answer a demand for compensation OGu GL Add 1 (B 4)
defend a claim OGu GL Add 1 (B 4)
sökia sak (OSw)
sue OSw YVgL Gb
accuse ODan SkL 147 VSjL 37
be the plaintiff ODan SkL 121
bring a case (against) ODan SkL 219
bring action OSw ÄVgL Md
complain ODan SkL 4
prosecute OSw SdmL Mb
pursue a case ODan SkL 147, 152
raise a case ODan SkKL 11 OSw YVgL Gb
raise a charge ODan SkL 86
raise a claim ODan SkL 14, 88
summon ODan SkL 147
take action ODan ESjL 1 SkL 121
viþer sak, viþr sak (OGu)
to the sum of OGu GL A 17
ægha sak (OSw)
be guilty OSw HL Mb
Refs:Bjorvand and Lindeman s.v. sak; Cleasby and Vigfússon s.v. sök; Fritzner s.v. sök; Hellquist s.v. sak; Hertzberg s.v. sök; SAOB s.v. sak; Schlyter s.v. sak
- ‘sak’. A Lexicon of Medieval Nordic Law. http://www.dhi.ac.uk/lmnl/nordicheadword/displayPage/4430 (07/20/2025)
- rysking
- ryskja
- rystr
- ryva
- ryve
- ryþia
- ryþning
- ryþsl
- sáðgerð
- saga
- sakaaukabót
- sakaðr
- sakaráberi
- sakaraðili
- sakargift
- sakarsǿkjandi
- sakarspell
- sakarverjandi
- sakarvörn
- sakauki
- sakbót
- saker
- sakfælder
- sakfé
- sakgildr
- sakgivi
- saklös
- saklösa
- saklöst
- saknæmr
- saköri
- sakörisbrut
- sakráða
- sakrmaþr
- saksætning
- saksöki
- saktal
- sal
- sala
- sálarstefna
- salastefna
- sáld
- sáldssáð
- salhus
- sali
- salt
- saltare
- saltbúð
- sáluhús
- saluman
- sáluöl
- sambeit
- sambroþer
- sambúð
- samburðaröl
- samdóma
- samdǿgris
- samfæthre
- samfeddr
- samfjórðungs
- samfleyttr
- samför
- samfrænde
- samfund
- samgengr
- samheldi
- samheraðs
- samkaupa
- samkulla
- samkunda
- samkunduvitni
- samkvámulag
- samkvámumaðr
- samkvæði
- samlendr
- sammøthre
- samne
- samneyti
- sampnadher
- samqvæmd
- samrétt
- samsyskine
- samsystir
- samting
- samtýnis
- samværa
- samvigilse
- samvist
- samvizka
- samþinga
- samþingendr (pl.)
- samþingisgoði
- samþykkð
- samþykke
- samþykkja
- sanbani
- sandblandaþer
- sander
- sangbok
- sanghus
- sanghusdyr
- sanna
- sannaðarvitni
- sannendeeth
- sannind
- sannindaman
- sannleikr
- sannligr
- sannprófa
- sannsakaðr
- sannsorðinn
- sannspyrja
- sar
- sar
- sarabot
- sarafar
- saramal
- saramalabalker
- saramaþer
- sáraráð
- saraþul
- saremun
- saresak
- sargha
- sarlyte
- sarnaþer
- sársauki
- sarþuli
- sat
- sater
- sáttaleyfi
- sáttargerð
- sáttargerðarváttr
- sáttarmaðr
- sáttarstefna
- sáttarvætti
- sáttmál
- sauðagangr
- sauðamörk
- sauðbítr
- saumgjald
- saurlífi
- sauþr
- sax
- saxbönd (pl.)
- sægnarþing
- sækia
- sækt
- sækta
- sælia
- sæljen
- sællaboþ
- sæluskip
- sæmia
- sændimaþer
- sængarferð
- sængaslæt
- sængför
- sære
- særkøp
- særkul
- særnævnd
- særsystken
- sæssi
- sæt
- sætesambut
- sætia
- sætiseþer
- sætr
- sætraferð
- sætralaþa
- sætramerki
- sætrbúð
- sætrgata
- sætta
- sættara
- sættargærþ
- sættarkaup
- sættarmaðr
- sættarstefna
- sætugarþer
- sævirding
- sæþ
- sæþaspander
- sea
- secret
- segja
- segjandi
- segl
- sekðarfé
- sekðarhandsal
- sekðarlauss
- sekðarsök
- sel
- selastulðr
- selaveiðr
- seljamannamessa
- seljandi
- selver
- semja
- senaþearf
- sengakleþi
- serða
- serkr
- sess
- seta
- seter
- setjask
- setning
- setstokkr
- séttareiðr
- setuhús
- setumaðr
- sexmannadómr
- sexmannaeiðr
- seyma
- seþalaus
- sialadagher
- sialagift
- sialamæssa
- sialamæssudagher
- sialfræþi
- sialfskut
- sialfviliande
- sialvasæt
- siang
- siangaran
- siæl
- siængaköp
- siængalæghi
- siængaralder
- siængaralster
- sidoarf
- siðsemð
- sielamer
- sielfat
- sielfsvald
- siettungr
- sifjaðr
- sifjar (pl.)
- sifjaspell
- sifkona
- sifskaper
- sifskapsspiæl
- sigfridsdagher
- silafylli
- síldreki
- silfrband
- silfrgangr
- silfrmetinn
- silfsmiþer
- silkisband
- silver
- símonsmessudagr ok judas
- sinfallinn
- sior
- siskinaalder
- sitia
- siunættatak
- siunættinger
- siunættingsdagher
- siunættingsgærþ
- siviaslit
- siþer
- síþráðr
- siþvænia
- sjalfboðinn
- sjalfelðismaðr
- sjalfkvaddr
- sjalfræði
- sjalfsettr
- sjalfsfǿzlumaðr
- sjalfskeytr
- sjalfstefndr
- sjalftekinn
- sjalfvili
- sjándi
- sjaund
- sjaundargerð
- sjauviknafasta
- sjóðr
- sjónarváttr
- sjúkr
- skaðabót
- skaf
- skafl
- skaflþiuver
- skaftøks
- skal
- skáldskaparmál
- skáldskapr
- skall
- skallafogate
- skallalæghe
- skam
- skammsýni
- skaning
- skap
- skapa
- skaparfuni
- skaparvi
- skapbǿtandi
- skapdróttinn
- skapker
- skapt
- skapþiggjandi
- skapþing
- skarlaþ
- skatheløs