raþa (OSw) rathe (ODan) raþa (OGu) ráða (ON) verb

Several legally significant uses exhibit considerable overlap. Most commonly 'to take care of', with more or less focus on control, reflected in translations such as 'care for', 'be in charge', 'control', 'dispose over', 'be responsible', 'manage', appearing, for instance, in the context of guardianship over children, control over keys, managing households and arranging marriages. Sometimes with stronger emphasis on decision making, as in 'decide (over)', 'determine', 'appoint', 'select', appearing, for instance, in the context of determining dowries, bridal gifts and rents, choosing law men or panels, and separating betrothed couples. When the one exerting responsibility or control, making decisions or giving advice is a leader, ranging from God, king and bishop to local landowners, it has sometimes been translated as 'carry authority', 'rule', 'prevail', 'have the say'. Often with ill-intent, translated as 'conspire', 'contrive', 'instigate', 'plot', 'bring', appearing in contexts such as uprisings against the king, hired killings of spouses or children, assisting killings, and dealing with stolen goods. The seemingly neutral meaning of considering, reflected in translations such as 'advise', 'counsel', 'prepare', also tends to appear in the context of crimes. Also, more physically, as in 'attack', 'chasten', 'chastise', 'punish', appearing in contexts such as unintentional killing of spouses, and hurting somebody with weapons when attacking them at their home.


advise ODan ESjL 2
ODan VSjL 86
OGu GL A 16
OSw ÖgL Eb

appoint OSw UL Kkb
OSw VmL Kkb, Kgb

arrange OIce Js Kvg 1
ONorw GuL Løb

attack ODan ESjL 2
be entitled to ONorw GuL Tfb
be forced OSw VmL Jb
be in charge of OSw HL Mb
be one’s own master ONorw GuL Kpb
be responsible for something OIce Grg Ómb 131
beat OSw YVgL Frb
bring OSw ÄVgL Tb
OSw YVgL Tb

care for OSw HL Äb
OSw YVgL Add

carry authority OGu GS Ch. 3
OSw UL Mb, Jb, Blb

chasten OSw HL Mb
chastise OSw KrL Äb
OSw MESt Äb Eb
OSw ÖgL Eb Äb
OSw SdmL Mb

conspire ONorw FrL Mhb 35
contrive OIce Grg Misc 249
control ONorw GuL Kvb
OSw ÄVgL Äb
OSw KrL Tb
OSw MEL Tb

counsel OSw ÖgL Kkb
decide OGu GL A 14, 21, Add. 1 (B 4)
OIce Js Kvg 4
ONorw FrL KrbB 1
ONorw GuL Krb, Kpb, Mhb
OSw DL Kkb
OSw HL Kgb, Äb, Mb
OSw MESt Kgb Bb Skb Hb DbII
OSw UL Kkb, Kgb, Blb
OSw VmL Kkb
OSw YVgL Rlb

decide over OSw MESt Gb
OSw SdmL Kgb, Gb, Jb, Bb, Kmb, Tjdb, Rb, Till

determine OIce Js Kvg 1
OSw UL Äb
OSw VmL Äb

direct ONorw GuL Llb
dispose of OSw KrL Kgb
OSw MEL Kgb

dispose over ONorw GuL Olb
OSw ÄVgL Äb
OSw YVgL Äb

flog OSw MEL Eb
force ONorw GuL Løb
govern ONorw FrL KrbA 11
ONorw GuL Krb

have control over OSw UL Blb, Rb
OSw VmL Bb, Rb
OSw YVgL Äb

have the authority OGu GL A 28
have the say OGu GL A 47
help OSw ÖgL Eb
incite OSw YVgL Drb
instigate ODan SkL 112
OIce Llb 30
ONorw GuL Llb
OSw ÄVgL Md
OSw UL Mb
OSw VmL Mb

interpret OGu GS Ch. 1
look after OSw ÖgL Gb
manage OIce Js Kvg 2
ONorw GuL Kvb, Arb

plan ONorw FrL Bvb 14
plot OIce Mah 24
OIce Js Þjb 9
OSw SdmL Äb

prepare OSw UL Äb
OSw VmL Äb

prevail OIce Lbb 3
OIce KRA 9

punish ONorw GuL Krb, Kvb
OSw UL Mb
OSw VmL Mb

rule OGu GS Ch. 4
OSw HL Blb
OSw UL Kgb
OSw YVgL Kkb, Kvab

select OSw UL Jb, Kmb, Blb, Rb
OSw VmL Jb, Kmb, Bb, Rb

steer ONorw GuL Mhb
supervise OIce Kge 1
take charge of OSw HL Äb
take counsel OGu GL A 13

Citation
  • ‘raþa’. A Lexicon of Medieval Nordic Law.

  • http://www.dhi.ac.uk/lmnl/nordicheadword/displayPage/4277
    (04/18/2024)