köpþingafriþer
(OSw)
noun
The peace of the market held in the town of Strængnæs in spring.
market peace OSw SdmL Rb
Citation
- ‘köpþingafriþer’. A Lexicon of Medieval Nordic Law. http://www.dhi.ac.uk/lmnl/nordicheadword/displayPage/2815 (10/10/2024)
- köpoiorþ
- koppofunder
- köpruf
- köpslaghan
- köpstadhamannabref
- köpstaþer
- köpstaþsman
- köpuman
- köpunger
- köpvitni
- korn
- kornband
- korngiald
- kornhærbærghi
- kornkaup
- kornlaþa
- kornskæmma
- kornspell
- korntiund
- kórsbróðir
- koste
- kostebuthseth
- koster
- kosthald
- kostningsgjald
- kostnuðr
- kot
- kotsæte
- kötsunnudagher
- køpingsman
- krafa
- krafarvereldi
- krapti
- krævia
- kristin
- kristindomber
- kristindómsbölkr
- kristinréttr
- kristinsdómsbrot
- kristinsdómshald
- kristna
- kristna
- kristning
- kristnubalker
- krok
- kroklokarl
- krókspjót
- krona
- krona
- kronabrut
- kronogots
- kross
- krossmessa hin øfri
- krossmessa um haustit
- krossmessa um várit
- krossskurðr
- krossvíti
- krus
- kúgildi
- kúgildisskaði
- kúgildr
- kullsvarf
- kulsvarf
- kunder
- kunnasta
- kunnigr
- kunnugha
- kununger
- kunungsbalker
- kunungsdömi
- kunungskrona
- kunungsnæmd
- kunungsræfst
- kunungsthing
- kurteisi
- kurtilbonaþr
- kuska
- kuskan
- kvaðarváttr
- kvánarmundr
- kvánfang
- kvánga
- kvæfa
- kvænes
- kveða
- kveðja
- kveðskapr
- kvenaskr
- kvengjafir (pl.)
- kvenklæði
- kvennagifting
- kvennalegorð
- kvennamál
- kvensift
- kvensvift
- kviðburðr
- kviðja
- kviðmaðr
- kviðr
- kvikvendi
- kvinnetakt
- kvöð
- kvöðudómr
- kvöðuváttr
- kvöðuvitni
- kylnueldr
- kyn
- kyndilmæssa
- kynsarv
- kynsæme
- kynsæmesbrut
- kynseth
- kynsnævnd
- kýr
- kyrking
- kyrkja
- kýrlag
- kyrr
- kyrra
- kýrverð
- láfaþili
- lafrinzsmæssa
- lagaafbrigði
- lagabeizla
- lagaboð
- lagabót
- lagafrest
- lagagift
- lagainnsetning
- lagakaup
- lagakefli
- lagaleiga
- lagalöstr
- lagaórskurðr
- lagarefsing
- lagaréttr
- lagasekð
- lagasetning
- lagaskilorð
- lagasókn
- laggiertr
- lagh
- lagha
- laghabalker
- laghabötir (pl.)
- laghadagher
- laghagærþ
- laghakland
- laghalös
- laghaloter
- laghaskillinger
- laghasökning
- laghastæmna
- laghbinda
- laghbiuþa
- laghbok
- laghböta
- laghbundin
- laghdele
- laghdeling
- laghdöma
- laghe
- laghealder
- laghedom
- lagheeghere
- laghegarth
- laghegift
- lagherep
- laghesar
- lagheskip
- laghestævnedagh
- laghevæth
- laghfangen
- laghfast
- laghfælder
- laghfæstning
- laghfylghia
- laghfylla
- laghgæld
- laghgifter
- laghgive
- laghhæfþa
- laghkallaþer
- laghklanda
- laghkrævje
- laghlika
- laghliker
- laghlysa
- laghlysning
- laghmal
- laghmansdöme
- laghmansnæmd
- laghmanspænningar (pl.)
- laghmansþing
- laghmaþer
- laghmæla
- laghmæli
- laghsagha
- laghsighia
- laghskila
- laghskilder
- laghskipta
- laghskipte
- laghskipter
- laghslit
- laghsman
- laghsökia
- laghsokn
- laghstandin
- laghstæmna
- laghtakin
- laghvaksen
- laghvara
- laghvardnaþer
- laghvarþer
- laghværia
- laghværn
- laghvinna
- laghþing
- laghþinga
- lagkauptr
- lagreka
- lagryþia
- laigi
- laigulenningr
- laika
- lamabarning
- lamb
- lan
- lana
- lanardroten
- land
- landabygging
- landamæri
- landamærki
- landasak
- landaurar (pl.)
- landboe
- landbrigðaþáttr
- landeigandi
- landeign
- landerfð
- landfrith
- landgæld
- landhreinsun
- landi
- landkaup
- landnám
- landnámlaust
- landnámstaka
- landráð
- landráðamaðr
- landráðasök
- landsala
- landsbók
- landsbrigð
- landsbrigðabölkr
- landsbú
- landsbyggð
- landsdeild
- landsdomari
- landsdróttin
- landsendi
- landsfogate
- landsfolk
- landshærra
- landshlutr
- landskap
- landsköp
- landskyld
- landskyldarlykð
- landslagabók
- landslagh
- landslaigha
- landsleigubölkr
- landsmáli
- landsmaþer
- landsnæmd
- landsnyt
- landsofringi
- landsrætter
- landssyn
- landstjórnarmaðr
- landsvægher
- landsverð
- landsvirðing
- landsvist
- landsþing
- landvarnarbölkr
- landvarnarskip
- landværn
- landværr
- lanfæ
- langafasta
- langafredagher
- langfaðir
- langfeðgar (pl.)
- langskip
- langskipagerð
- langviðr
- langþili
- lánsábyrgð
- lansvitni
- las
- lass
- lasta
- lastalaus
- laster
- lastmæli