The Hartlib Papers

Title:Letter In Scribal? Hand, Josias Glaser To John Dury, In French
Dating:30 May 1633
Ref:69/9/9A-10B: 9B, 10A BLANK
[69/9/9A]

Monsieur
Pour satisfaire a nostre commun but et sainct desir, Ie vous enuoye pour la seconde foys vn double des lettres de Monsieur le docteur commis cette part, par lesquelles verrez en quel estat est l'affaire de question, estant extremement desplaisant qu'elle ayt esté si long temps differée par des accidents Ineuitables n'ayant receu depuis nostre entreveuë a heybron que deux des vostres l'vne responsiue aux mienes premieres, et l'autre a laquelle Ie responda presentement quoy que celle cy ayt esté deuancée de quattre autres, dont deux sont esté interceptes auec les lettres de Mondit Sieur le docteur, et l'autre ouuerte ainsy que me la mandez; Il en fault imputer la faute a l'injure du temps auquel nous viuons <a> present, pour delaquelle garentir les presentes et encloses, Ie me suis vouleu seruir de la presente occasion et commodité fauorable pour vous les faire tenir en asseurance, esperant qu'a ceste foys nonobstant les efforts de Satan et de nos ennemys communs recepurez response a contentement Ie me resiouya a cette occasion que demeurerez encore quelque temps proche de nous, affin aussy que nous nous puissions entreuisiter plus souuent par lettres, et communiquer ensemble nos desseins, [Au?] reste vous aurez entendu par les mienes dernieres, [comme?] le voyage que sçauez se commencera dans 4 ou 5 Iours appuyé sur la faueur de vos lettres de recommandations que I'ay receu tant de la part de Monsieur l'ambassadeur que de la vostre, et fondé sur l'esperance d'vne bonne issue que m'en donnez; I'atten en bref les replicques et resolutions sur les encloses, pour vous tesmoigner par effect l'ardeur de mon Zele en la poursuitte et conduitte a chef d'vne si sainte entreprinse, vous conjurant cependant de me vouloir continuer l'honneur de vostre amitié, et croire fierment que Ie feray a tousiours estat non petit de vostre connoissance, et estimeray a fort grand honneur la qualite
            Monsieur
<sub>                     </sub>de vostre tres humble
                     et tres affectionné seruiteur
De strasbourg ce 30e
  May 1633
                         [Glaser?:] J Glaser
                         [flourish? ria?]
[69/9/10B]

        A Monsieur
      Monsieur Durè
      a redemander chez Monsieur
      Guill: Fitzer/
Cito.
Cito.          à Franckfortt.
Cito.
[left margin, Dury:]
       1633
     M. Glaser
Scr. Strasb. ------------- 30 May
Acc. Francforti. --------- 17 Iunij
[seal]