Title: | Letter, Justus Docemius To Hartlib, In German |
---|---|
Dating: | 28 August 1655 |
Ref: | 27/37/6A-B |
[27/37/6A]
Feliciter et feliciter!
Mein hochgeehrter H. vertrawter freundt!
Deszelben gesundheit hertzlich wunschendt, fuge zu wissen dz ich in 2. schreiben avisiret, wo hin der H: seine schreiben an mich zu addressiren hette wan ich aber bisz dato nicht weiter durch einige andtwort bin erfrewet worden besorge ich dasz der H. noch nicht genugksahme[altered] nachricht hie von haben oder auch sein schreiben etwa nicht recht addressiret <sein möchte>, wie mir den nun seine Correspondentz von hertzen lieb sein wiert, alsz erfrewlich wehre wen dem[altered from der?] H: seine briefe an Mons: Iean Renardt a la rue de Bouscherie à la Ville d'Hamburg kunfftig zu addressiren beliebte, von dem ich fast alle 8 tage meine briefe von ander orten hole. H: doctor Rasch ist fur[altered] wenig wochen von hier gereiset, sonsten passiret hier nichtesz newesz, alsz dasz man den Hugenotten[altered] sehr drewet, undt mochte man wol wasz bosesz tentirn wan man sich nicht mehr fur einen andren 3ten alsz fur vnsern herrn gott furchtete der Synodus Gallicana wirdt [recht? altered] unfòhlbar Mense 8bris erwartett. Alsz <dan> H: [Bolzu?] etwasz von seinen Secretis publiciren wirdt. Vorzeiger diesesz wirdt ehistesz wieder zu rucke schreiben an einen meiner freunde, wen der H: mir einer kleinen wiederantwort gewe heruber gewehren wolte. unt doch berichten/ weil <ich> sehr betrubt bin uber ihren verlust in India undt sonsten zur Seeh, woruber [man?]
[27/37/6B]
alhie Iubiliret, item wasz sonst de vestro statu zu schreiben[altered] [illeg. word altered] sein mochte. Insonderheit aber wie weit H: Dureus mit seinen negotieren gekommen. Wor durch mich der H: sehr Contentiren[altered from Contiren] wirdt und weiter verobligiren
Paris 1655 Sein Sonst Dienstschuldiger,
den 28. Augusti. Iustus Dotzemius
/Titul
Herren
H: Samuel Hartlieb.
at charring cros against
the angel court.
[squiggles]
Londen.
[seal]