Introducción
     - Prólogo
     - La génesis de        Torquemada en la        hoguera
     - Estudio de        Torquemada en la        hoguera

Agradecimientos
 
     - Apoyo económico
     - Apoyo técnico
     - Asesores
     - Permiso

Contenido y convenciones editoriales 
     - Introducción
     - Componentes de la        edición
     - El texto base y el        formato de los        documentos
     - Notas del editor
     - Modernización etc.
     - Variantes
     - Texto ilegible
     - Tachaduras y        cambios
     - Indices
     - Otros componentes
El Interfaz
     - La barra de        herramientas
     - La pantalla partida
     - Ver las imágenes
     - Imprimir
     - Archivar el texto

Buscar
     - El interfaz de        búsqueda
     - Los parámetros de        búsqueda
     - Guías de búsqueda
     - Imprimir los        resultados de la        búsqueda
     - Buscar en un        documento

Marco legal

Bibliografía

Torquemada en la hoguera

de Benito Pérez Galdós

(Edición de Rhian Davies)

Introducción


     - Prólogo
     - La génesis de Torquemada en la hoguera
     - Estudio de Torquemada en la hoguera

Prólogo

Esta edición electrónica es producto del «Proyecto Pérez Galdós», desarrollado a partir de 1996, por el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Sheffield y afiliado al «Humanities Research Institute» (Instituto de Investigaciones de Humanidades) de dicha universidad con fondos del Centro de Investigación de las Humanidades de la Academia Británica (AHRB). Los miembros del Proyecto son (en orden alfabético):

  • Rhian Davies («AHRB Institutional Research Fellow’, 1996-2000; Directora de Investigación (2003-presente)
  • Geoffrey Ribbans (Director-Asesor, 1996-presente)
  • Nicholas Round (Director de Investigación, 1996-2003, Director-Asesor, 2003-presente)

Benito Pérez Galdós (1843-1920), reconocido unánimemente como el mejor novelista español después de Cervantes, ocupa un puesto de honor entre los grandes escritores realistas del siglo XIX, junto con Dickens, Balzac y Tolstoi. Su trabajo, al igual que el de sus contemporáneos, requiere, por su propia naturaleza, un estudio interdisciplinario: el conocimiento de las novelas y el de la época en que fueron escritas son inseparables. Sin embargo, la magnitud de su producción literaria (31 novelas, 46 Episodios Nacionales, 23 obras de teatro, y el equivalente a 20 volúmenes de relatos, artículos periodísticos y miscelánea) ha dificultado, hasta cierto punto, este tipo de enfoque. Queda aún mucho por hacer en lo que respecta a un trabajo sistemático de edición, y más aún si tomamos en consideración índices y listas de concordancias.

Con el «Proyecto Pérez Galdós» estamos intentando llenar este vacío al producir ediciones electrónicas no sólo de textos fidedignos, tomados de ediciones de fecha temprana, sino de manuscritos, galeradas y textos publicados en revistas y periódicos. Al mismo tiempo estamos elaborando un aparato crítico, compuesto de índices de diversos tipos, que incluyen a los personajes más recurrentes, las referencias espaciales, y toda clase de material histórico relevante, que justifique el uso y pervivencia de dichos textos como modelo para futuras ediciones. Como proyecto inicial hemos centrado nuestra atención sobre las cuatro novelas que tienen como protagonista al prestamista madrileño Francisco Torquemada: Torquemada en la hoguera (1889), Torquemada en la cruz (1893), Torquemada en el purgatorio (1894), y Torquemada y San Pedro (1895).

Nuestro objetivo principal era crear una edición electrónica que los investigadores de Galdós pudieran utilizar con fines críticos y de investigación. En cuanto al estudio que se incluye en la introducción, decidimos no hacer sino un resumen esquemático de la biografía y la obra de Galdós ya que consideramos imposible hacerle justicia en tan limitado espacio. De modo parecido, en lugar de ofrecer un estudio completo de Torquemada en la hoguera ha sido nuestro propósito animar al lector a que realice más investigaciones al respecto. Sería posible, por ejemplo, utilizar esta edición para estudiar las referencias de tiempo. Las notas podrían dividirse en varias categorías, a saber: la cronología imaginaria de fechas reales y hechos a los que Galdós se refiere en su narración, la amplia cronología histórica de la que se toman estas referencias, el momento en que estas obras fueron escritas y publicadas con relación a los hechos de la vida de Galdós y su contexto histórico.

También es posible que sirvan estas ediciones como herramientas en relación con la enseñanza universitaria. Se ha utilizado con éxito la edición electrónica de Torquemada en la hoguera en la Universidad de Sheffield, en las clases de literatura de estudiantes de primero y de segundo. La nueva generación de estudiantes está acostumbrada a aprovechar las maravillas de la tecnología moderna y la abraza con entusiasmo. Además de la ventaja de tener una edición en que es mucho más sencilla y rápida la búsqueda del texto, a los estudiantes les gustan en particular las ilustraciones del siglo diecinueve (que les ayudan a familiarizarse con este período relativamente desconocido para ellos) y las versiones digitalizadas de las primeras versiones (que les permiten apreciar la génesis de la novela y entrar en el mundo fascinante de la imaginación del autor). Por tanto esperamos que nuestras ediciones electrónicas de las novelas de Galdós abran nuevas áreas de investigación para todos los lectores de este autor, sean investigadores o estudiantes.

El proyecto de editar las novelas de Torquemada no constituye sino la fase inicial de una tarea más grande que supondría la colaboración activa de numerosos expertos y estudiosos, en especial de aquellos cuya labor se desarrolla en universidades españolas, con quienes se busca ahora establecer un ámbito de cooperación gracias a la labor de la Consejería Cultural de la Embajada española en Londres. Aunque tiene su base en Sheffield, el «Proyecto Pérez Galdós» siempre ha aspirado a ser un centro promotor de ideas y colaboración con estudiosos de Galdós de ambos lados del Atlántico. El propósito final (extremadamente valioso si somos capaces de llevarlo a cabo) es realizar ediciones críticas, del tipo antes enunciado, del conjunto de las «novelas españolas contemporáneas».

Próxima página >>>