267r

[267ra] d’armes, de mors, de bleciez et de navrez d’une part et d’autre, et aussi bien tenoient ilz siege par mer que par terre, et estoit l’ost aisié de tous vivres grandement et largement, car il leur en venoit de tous costez du royaume de Castille. Et advint que a une grant escarmouche que li Espaignolz firent a l’une des portes de Lusebonne, messire Jehan Leurens qui estoit capitaine de Lusebonne sailli hors aux barrieres, son pennon des armes de Coigne en Portingal devant lui, et avecques lui grant foison d’apers compaignons. Et la ot ce jour aux barrieres fait pluseurs grans ap­pertises d’armes, et traite et lanciee mainte darde.

– Par ma foy, dist le duc a Laurencien, de toutes les armes que les Castelloings et ceulz de vostre païs font et scevent faire, celle de getter la darde me plaist le miex, et le voy le plus volentiers, car trop bien me plaist et trop bien en scevent jouer, et qui en est attaint a coup, je vous di que il fault que trop fort il soit armeza se il n’est perciez tout oultre.

– Par ma foy, Monseigneur, respondi l’es­cuier, vous dictes voir. Encore vy je en ces armes et assault qui la fu autant de beaux coups ruer et aussi bien assegnez que je fis onques en toute ma vie, et par especial il en y ot un qui moult nous cousta et qui nous tourna a grant desplaisance, car messire Jehan Leurens en fu feru d’une, par tele maniere que le fer lui perça ses plates et sa cotte de maille et un jaquesb empli de soye retorse, et lui passa tout parmi le corps, tant que il la convint soier et bouter oultre. [267rb] Adonc cessa li escarmouche pour la cause du chevalier qui mourut. Ainsi fu madame Alienor vesve en un an de ses deux maris.

« Sachiezc, Monseigneur, que messire Jehan Leurens de Coigne ot grant plainte, car il estoit moult vaillant homme aux armes et plain de bon conseil. Aprés la mort du quel chevalier fu capi­taine de Lusebonne un sien cousin et moult vaillans homs aussi qui s’appelle le Poimasse de Coigned 1. Cil fist sur les Espaignolz trois ou quatre issues, qui leur porta grante dommaige. Ainsi se continua le siege de Lusebonne. Et vous di que pluseurs foys on fut moult esbahi dedens la ville, car confort ne leur apparoit de nul costé ;f quant on vit que nul ne venoit d’Angleterre ou toute leur esperance estoit, si fu le roy a present conseilliez d’entrer en une navire et de venir en ce paÿs, car messire Jehan Raddigothz de Passe2 et messire Jehan Teste d’Or3 et l’arcediacreg de Lusebonne4, lesquelz on avoit envoiez devers le roy d’Angleterre et devers vous et vostre frere monseigneur de Cantebruge pour avoir confort et aide, avoient raporté nouvelles en Portingal que vous les conforteriez.

– En nom Dieu, respondi le duc de Lencastre, vous dittes voir. Et aussi j’en fu sur le point et tout appareillié, mais en ce temps la guerre de Flandres et de Gand couroith 5. Si vindrent les Gantois pour avoir secours devers nous. Si eurent tous ceulx ou en partie que je devoie mener en Portingal, et les mena l’evesque de Norduich, messire Henry de Persii 6, pardela la mer. Si retarda le voyage de Portingal.

– En nom Dieu, Monseigneur, dist l’escuier, nous pensions bien que

  1. Lopo Vasques de Cunha, capitaine de galères au combat du Tage (juillet 1384) ; porte-étendard du roi de Portugal à Aljubarrota (août 1385).
  2. Peut-être João Rodrigues de Sá.
  3. Chevalier allemand de l’hôtel du roi de Portugal ?
  4. Probablement Lourenço Anes Fogaça.
  5. Vraisemblablement en 1382.
  6. Henry Despenser, en fait, évêque de Norwich, qui avait conduit une armée en Flandre en 1383.