reþe (OSw) raiþi (OGu) reiði (ON) noun

The word reþe on its own has the meanings ‘driving equipment’, ‘tackle’, ‘tools’, but in conjunction with the word roþ it takes on the meaning ‘provisions’. In VmL this expression refers to the statutory duties of a free man. In this case, they are mentioned in a rather puzzling passage in connection with a homebred slave who, on his death, leaves property and possessions in the form of a house and its contents. It seems that his kin could maintain that he was, in fact, free and lay claim to those possessions rather than letting them revert to his master. In UL the phrase, reþe ok roþ, refers to the actual personnel and provisions for the levy.


driving equipment OGu GL A 26
provisions OSw UL Kgb
tackle ONorw GuL Leb
tools OSw UL Blb
Expressions:

reþe ok roþ (OSw)

oarsmen and provisions OSw UL Kgb

statutory levy duties OSw VmL Mb

Refs:

Fritzner s.v. reiða; KLNM s.v. roder; ONP s.v. reiða; Schlyter 1877, s.v.v. reþe, roþer; SL UL, 55−56 note 30, 60−61 note 51; SL VmL, 99−100 notes 145−147

Citation
  • ‘reþe’. A Lexicon of Medieval Nordic Law.

  • http://www.dhi.ac.uk/lmnl/nordicheadword/displayPage/4343
    (04/23/2024)